Družina sinjega galeba

Družina sinjega galeba

Tone Seliškar
Übersetzung
Tone Peruško
Editor
Ana Kulišić
Illustrationen
Julije Knifer
Maße
21 x 16,5 cm
Seitenzahl
134
Verlag
Mladost, Zagreb, 1980.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djevojčica s junačkim srcem

Djevojčica s junačkim srcem

Tone Seliškar

„Ein Mädchen mit heroischem Herzen“ ist ein Kinderroman des slowenischen Autors Tone Seliškar. Dieses Buch ist eine warme und emotionale Geschichte, die einem tapferen kleinen Mädchen in den schwierigen Umständen des Zweiten Weltkriegs folgt.

Veselin Masleša, 1962.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,32
Družina sinjega galeba

Družina sinjega galeba

Tone Seliškar

Der Roman dreht sich um die Hauptfigur Iva, die mit seiner Crew alle Rätsel und Hindernisse löst, die auf sie zukommen.

Svjetlost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,32
Družba Sinjega Galeba

Družba Sinjega Galeba

Tone Seliškar

Die Handlung zeigt die Abenteuer, bei denen er mit einer Schmugglerbande zusammenstößt.

CZNG, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,62
Jež i zlatni potok

Jež i zlatni potok

Anto Gardaš
Naša djeca, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,28
Djeci s ljubavlju

Djeci s ljubavlju

Anica Pokrivka-Ani
Vlastita naklada, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,82
Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Đavo i njegov šegrt / Laž za okladu: Srpske narodne pripovijetke

Für die Kurzgeschichte Der Teufel und sein Lehrling Wolf St. Karadžić sagt, dass es ihm „1829 im Zemusnkome-Krankenhaus von Gruje Mehandžijić aus Sentomaš erzählt und geschrieben wurde“. Zur Kurzgeschichte Laž za okladu sagt er, dass er sie „in Tršić gehö

Naša djeca, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,76