Rasipnici

Rasipnici

Marin Preda
Übersetzung
Milojko Brusin
Editor
Novak Simić
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
485
Verlag
Zora, Zagreb, 1970.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zmaj od Bosne / Melita

Zmaj od Bosne / Melita

Josip Eugen Tomić

„Der Drache von Bosnien“ von Josip Eugen Tomić ist ein historischer Roman, der das Leben von Husein-Hauptmann Gradaščević erzählt, dem Anführer des bosnischen Aufstands gegen das Osmanische Reich in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts.

Mladost, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,88
Lega,ne kužiš

Lega,ne kužiš

Zdravko Odorčić
Matica hrvatska, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,48 - 1,50
Stid me je umrijeti

Stid me je umrijeti

Vesna Parun
Mladost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,76
Freelander

Freelander

Miljenko Jergović

"Freelander" von Miljenko Jergović ist eine interessante Kombination aus Roadnovels, Bildungsroman und rohem Melodram und gehört zu den erfolgreichsten Büchern des Autors.

Naklada Ljevak, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,42
Bjegunci

Bjegunci

August Cesarec

Der Roman „Flüchtlinge“, den Cesarec in den 1920er Jahren schrieb und schließlich 1933 veröffentlichte, erzählt die Geschichte von Emigranten, die vor den jugoslawischen und ungarischen Regimen nach Prag, der Hauptstadt der damaligen demokratischen

Zora, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,32
Forum 2023/4-6

Forum 2023/4-6

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98