Nikad više neću biti mlad

Nikad više neću biti mlad

Daphne Du Maurier
Titel des Originals
I'll never be young again
Übersetzung
Zoran Budak
Editor
Branimir Donat
Titelseite
Alfred Pal
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
323
Verlag
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1984.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Weitere Exemplare sind verfügbar

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 3

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Moja rođaka Rahela

Moja rođaka Rahela

Daphne Du Maurier
Omladina, 1953.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Rebeka

Rebeka

Daphne Du Maurier

Der Roman „Rebecca“ (1938), ein Gothic-Klassiker, handelt von einer namenlosen jungen Frau, der armen Gesellschafterin einer reichen Amerikanerin, die sich in den charmanten Witwer Maxim de Winter, Besitzer des luxuriösen Anwesens Manderley in Cornwall, i

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99 - 3,46
Paraziti

Paraziti

Daphne Du Maurier
Džepna knjiga, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Proces / Preobrazba

Proces / Preobrazba

Franz Kafka

Der Prozess ist ein Roman von Franz Kafka, der zwischen 1914 und 1915 geschrieben und 1925 veröffentlicht wurde. Die Verwandlung ist eine 1915 erstmals veröffentlichte Kurzgeschichte von Franz Kafka und neben den Romanen „Der Prozess“ und „Das Schloss“ si

Europapress holding, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,64
Ivan Bunić Vučić

Ivan Bunić Vučić

Ante Stamać
Erasmus, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
0,99
Čovjek bez prošlosti

Čovjek bez prošlosti

Aleksandar Hemon

Der überzeugendste Teil dieses Romans ist sicherlich der in Sarajevo, aber auch an anderen Teilen des Romans verbindet Aleksandar Hemon interessante Motive und Beobachtungen auf halsbrecherische Weise zu einer einzigartigen Romankonstruktion.

VBZ, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,8811,16