Rime

Rime

Guido Cavalcanti

"Guido Cavalcanti nema nikakve krivice što je njegovo ime dospjelo u sjenu slavnijeg i značajnijeg imena Dantea Alighijerija, ali ima nemalo zasluga da se s njime redovito spominje." - Tonko Maroević

"Činjenica da je neraskidivo povezan s najvećim talijanskim pjesnikom svih vremena i najuglednijim autorom čitavog europskog srednjovjekovlja svakako ne znači diskvalifikaciju, to više što je Cavalcanti kao stariji i iskusniji izravno utjecao na Dantea i što se Dante u više navrata prema njegovu stvaralaštvu nužno odmjeravao." - Iz predgovora Tonka Maroevića

Prijevod
Mate Maras
Urednik
Kolja Mićević
Dimenzije
24 x 17 cm
Broj strana
112
Nakladnik
Glas, Banja Luka, 1986.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Potpis prethodnog vlasnika
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Štihovi i smešna smeša

Štihovi i smešna smeša

Ogden Neš
BIGZ, 1977.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,99
Vukovare, hrvatski viteže

Vukovare, hrvatski viteže

Mile Krajina
Zrinski, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,88
U sebi o tebi

U sebi o tebi

Borivoj Pilipić
Vlastita naklada, 1973.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,64
Čovek i kamen

Čovek i kamen

Risto Tošović

U ovoj zbirci, pesnik istražuje teme ljudske egzistencije, borbe, i odnosa između čoveka i prirode, koristeći kamen kao simbol trajnosti i snage.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,24
Soneti nesreće, Sonetni vijenac i druge pjesme

Soneti nesreće, Sonetni vijenac i druge pjesme

France Prešern

Ova knjiga sadrži izbor iz djela najpoznatijeg slovenskog pjesnika. Pjesme su donesene u originalu, usporedno s hrvatskim prijevodom.

Veselin Masleša, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Hajka

Hajka

Danijela Bačić
Mladost, 1969.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,34