Turistička destinacija

Turistička destinacija

Rui Zink

A tourist destination deals with the question of the destination, the question of where we are going, as well as the idea of ​​tourists. A tourist is someone who doesn't know how things will unfold in the future, who is just visiting, just passing through

Rui Zink is in fashion. That is the inevitable truth. He started with the television show Night of Evil Languages, continued writing chronicles for the daily newspaper Independente... and then an experimental theater group from the University of Aveiro, delighted by Zink's stories Reality now in color, made a theater play based on that book.

In the daily newspaper Visao, March 7, 1996.

Rui Zink is a storyteller who plunges into the chaos and absurdity of everyday life, a sharp satirist, a master of irony - irony that sometimes backfires on the author himself - and a skilled craftsman of the Portuguese language. His works reflect the complexity of literature and life, the meaninglessness of institutions and their hypocrisy, the anxiety of the moment, love and sex, family and memory, the blindness of the media, the carefree ignorance of many people and, not least, the constant presence of death, which usually arrives in a stupid and funny way.

From a review by Helena Vasconcelos, 2005.

In one of these tourist programs - seven days of half-board in a country ravaged by war, where the beaches are mined and full of shells, where kidnappings of tourists are a daily occurrence - the protagonist of these pages, Servajit Duvla, to the readers Greg (tourist pseudonym), or according to the local taxi driver, Gereg, due to difficulties in pronunciation, finds himself. We learn that, due to some mishaps related to his son's moral honor, Greg paid for that tourist destination for one reason only: he wants to die, to kill himself.

Pedro Neves, February 3, 2009.

Original title
O destino turistico
Translation
Tanja Tarbuk
Editor
Branko Čegec
Dimensions
19.5 x 11.5 cm
Pages
207
Publisher
MeandarMedia, Zagreb, 2011.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53735-589-0

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
Specificity of this instance:
Dedication
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Dva svijeta

Dva svijeta

Vjenceslav Novak

A psychological novel about musician Amadej Zlatanić who, after studying in Prague, returns to Croatia, where he faces the misunderstanding of his petty-bourgeois surroundings and ends up in a madhouse. The conflict between artistic ideals and reality.

Štamparija Karla Albrechta (Jos. Wittasek), 1901.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
8.52
Djevica i mondena: Roman iz rimskog života

Djevica i mondena: Roman iz rimskog života

Mario Puccini

"The Virgin and the Modest" by Italian writer Mario Puccini is a novel set in Roman life that explores love, morality, social differences, and the position of women in modern society through the contrast of two female characters.

Naklada zaklade tiskare Narodnih novina, 1924.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.62
Na granici sjene

Na granici sjene

Jan Čep

"On the Edge of Shadow", the only novel by Jan Čep, follows Prokop Randa on his return to his hometown, where the search for meaning develops into a deep spiritual and existential drama.

Hrvatska književna naklada neovisnih književnika, 1938.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.58
Čudnovato prijateljstvo glumca Jeseniusa

Čudnovato prijateljstvo glumca Jeseniusa

Ivan Olbracht

Ivan Olbracht's story follows the actor Jesenius, who prepares for the role of Jan Jesenius and, by identifying with him, gradually becomes psychologically destabilized and loses his sense of his own identity.

Naklada zaklade tiskare Narodnih novina, 1933.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.46
Kirke: Roman Marije Tarnovske

Kirke: Roman Marije Tarnovske

Annie Vivanti

Kirke Annie Vivanti is a novel inspired by the life of Marija Tarnowska. The Croatian edition from 1918, translated by Olga and Tonči Filipić, is interesting today primarily as a rare edition by the Jug Publishing House.

Nakladni zavod Jug, 1918.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.32
Fantom opere

Fantom opere

Gaston Leroux

The mysterious Phantom appears at the Paris Opera, controlling events from the shadows and falling in love with the young singer Christine. Love, jealousy and secrets lead to a tragic ending.

Jutarnji list, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.36