Turistička destinacija

Turistička destinacija

Rui Zink

Ein Reiseziel beschäftigt sich mit der Frage des Reiseziels, der Frage, wohin wir gehen, sowie der Vorstellung von Touristen. Ein Tourist ist jemand, der nicht weiß, wie sich die Dinge in der Zukunft entwickeln werden, der nur zu Besuch ist, nur auf der D

Rui Zink ist in Mode. Das ist die unvermeidliche Wahrheit. Er begann mit der Fernsehsendung „Nacht der bösen Sprachen“, schrieb dann weiterhin Chroniken für die Tageszeitung Independente … und dann drehte eine experimentelle Theatergruppe der Universität Aveiro, begeistert von Zinks Geschichten „Realität jetzt in Farbe“, ein Theaterstück auf der Grundlage dieses Buches.

In der Tageszeitung Visao, 7. März 1996.

Rui Zink ist ein Geschichtenerzähler, der sich in das Chaos und die Absurdität des Alltags stürzt, ein scharfsinniger Satiriker, ein Meister der Ironie – Ironie, die manchmal auch auf den Autor selbst zurückschlägt – und ein geschickter Meister der portugiesischen Sprache. Seine Werke spiegeln die Komplexität von Literatur und Leben, die Sinnlosigkeit von Institutionen und deren Heuchelei, die Angst des Augenblicks, Liebe und Sex, Familie und Erinnerung, die Blindheit der Medien, die unbekümmerte Ignoranz vieler Menschen und nicht zuletzt die ständige Präsenz des Todes, der meist auf dumme und komische Weise auftritt.

Aus einer Rezension von Helena Vasconcelos, 2005.

In einem dieser Touristenprogramme – sieben Tage Halbpension in einem vom Krieg verwüsteten Land, in dem die Strände vermint und voller Muscheln sind, in dem Entführungen von Touristen an der Tagesordnung sind – findet sich der Protagonist dieser Seiten, Servajit Duvla, für die Leser Greg (Touristenpseudonym) oder laut dem örtlichen Taxifahrer Gereg, aufgrund von Ausspracheschwierigkeiten wieder. Wir erfahren, dass Greg aufgrund einiger Missgeschicke im Zusammenhang mit der moralischen Ehre seines Sohnes dieses Touristenziel nur aus einem Grund bezahlt hat: Er möchte sterben, sich umbringen.

Pedro Neves, 3. Februar 2009.

Titel des Originals
O destino turistico
Übersetzung
Tanja Tarbuk
Editor
Branko Čegec
Maße
19,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
207
Verlag
MeandarMedia, Zagreb, 2011.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53735-589-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Die Besonderheit dieses Exemplars:
Widmung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Muškarci koji mrze žene

Muškarci koji mrze žene

Stieg Larsson

Der Roman, der die Art und Weise veränderte, wie Kriminalromane gelesen werden. Der erste Teil der „Millennium“-Reihe. Obwohl Larsson vorhatte, eine Reihe von zehn Romanen zu veröffentlichen, vollendete er vor seinem plötzlichen Tod nur drei davon.

Fraktura, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
18,42
Katarza

Katarza

Branimir Brljević
Znanje, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Oregonski put

Oregonski put

Francis Parkman
Matica hrvatska, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,48 - 3,99
Osmi patuljak

Osmi patuljak

Milan Krmpotić
Otokar Keršovani, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,32
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Das ist eine Anschuldigung, eine Verleumdung, eine persönliche Beleidigung. Dies ist kein Buch im üblichen Sinne des Wortes. Nein, das ist eine ständige Beleidigung, eine Spucke ins Gesicht der Kunst, ein Tritt in den Wind gegen Gott, den Menschen, das S

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,30 - 7,56
Zabačene ceste

Zabačene ceste

Tawni O Dell

Harley Altmayer ist ein Teenager, der seine drei jüngeren Schwestern unterstützt, nachdem seine Mutter wegen der Tötung ihres gewalttätigen Vaters zu lebenslanger Haft verurteilt wurde.

Algoritam, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,98