Vesele žene windsorske

Vesele žene windsorske

William Shakespeare
Shakespeare

“Vesele žene windsorske” je komedija Williama Shakespearea koja se ističe sretnim završetkom.

Nakon što se razriješe ljubavne (ne)zgode, slijedi dirljivo spajanje rastavljenih zaljubljenika – naravno, uz pravu općenarodnu veselicu u obliku vjenčanja!

Naslov izvornika
The merry wives of windsor
Prijevod
Josip Torbarina
Urednik
Igor Zidić
Naslovnica
Ivo Friščić
Dimenzije
20 x 11,5 cm
Broj strana
154
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1982.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Zabune / Mnogo vike ni oko čega / Snoviđenje u noć ivanjsku

Zabune / Mnogo vike ni oko čega / Snoviđenje u noć ivanjsku

Shakespeare
William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #12

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Hamlet

Hamlet

Shakespeare
William Shakespeare

Hamlet je najpoznatija Shakespearova drama u svjetskoj književnosti.

Branko Đonović, 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,38
Kralj Džon / Ričard treći

Kralj Džon / Ričard treći

Shakespeare
William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #13

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Arhanjani

Arhanjani

Aristofan
Aristofan
Antibarbarus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,99
Zlatni magarac

Zlatni magarac

Apulej
Novo pokolenje, 1954.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,99
Sumnjivo lice / Pokojnik / Autobiografija

Sumnjivo lice / Pokojnik / Autobiografija

Nušić
Branislav Nušić

Branislav Nušić, jedan od najboljih srpskih komediografa, napisao je Sumnjivo lice kao način da se našali sa tadašnjim društvom i pokvarenim, bahatim ljudima na vlasti.

Mladost, 1988.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,98