Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Konstantin Miladinov, veliki makedonski pjesnik druge polovine devetnaestog stoljeća, poznat po pjesmi "Tuga za jugom", predstavljen je i u hrvatskom prijevodu, a prevodilo ga je više poznatih hrvatskih pjesnika i prevoditelja. Tako baštinimo lijepu knjigu koja je prava svečanost izvorne umjetničke poezije. Čak je prvospomenuta pjesma prevedena na naša dva narječja, kajkavski i čakavski. Nakon iscrpna pogovora urednika Borislava Pavlovskog, sveučilišnog profesora i stručnjaka za makedonsku književnost, niže se i po jedna prevedena pjesma nekoliko hrvatskih pjesnika. Tako je, kako navodi urednik u proslovu, nastavljena književna suradnja koja datira još od 1861., kada su braća Dimitrije i Konstantin tiskali uz potporu J. J. Strossmayera zbornik makedonskih i bugarskih narodnih pjesama.

Prijevod
Slavko Mihalić, Zlatko Tomičić, Ante Stamać, Luko Paljetak, Jakša Fiamengo, Mile Pešorda, Aldo Kliman, Borivoj Radaković
Urednik
Borislav Pavlovski
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
167
Nakladnik
Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb, 2001.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53963-145-9

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Slovo i zapis o starim dječacima

Slovo i zapis o starim dječacima

Ivan Škovrlj
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,993,74 - 4,99
Eterika

Eterika

Vladimir Nazor
Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
7,98
Drame / Pjesme / Članci / Zapisi

Drame / Pjesme / Članci / Zapisi

Josip Eugen Tomić
Zora, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,22
Bela sela, beli vez

Bela sela, beli vez

Nada Maletić

“Bela sela, beli vez”, naziv je druge knjige poezije Nade Maletić, a karakterizira je jezik kojim je pisana a nekad se govorio u selima u blizini Valpova te humorističan stil.

Matica Hrvatska, 2021.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,84 - 2,88
Lijepe naše

Lijepe naše

Jan Jankovič

Spomenica u čast 170. obljetnice Mihanovićeve pjesme Hrvatska domovina - Lijepa naša domovino i 100. obljetnice njezina prvoga prepjeva na slovački.

Meridijani, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,50
Tišina je večeras uragan

Tišina je večeras uragan

Domagoj Karačić

Ovo je zbirka poezije koja duboko progovara o ratu, gubitku, boli, ali i unutarnjoj snazi i dostojanstvu čovjeka suočenog s tragedijom.

Svjetla grada, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,96 - 4,98