Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Konstantin Miladinov, veliki makedonski pjesnik druge polovine devetnaestog stoljeća, poznat po pjesmi "Tuga za jugom", predstavljen je i u hrvatskom prijevodu, a prevodilo ga je više poznatih hrvatskih pjesnika i prevoditelja. Tako baštinimo lijepu knjigu koja je prava svečanost izvorne umjetničke poezije. Čak je prvospomenuta pjesma prevedena na naša dva narječja, kajkavski i čakavski. Nakon iscrpna pogovora urednika Borislava Pavlovskog, sveučilišnog profesora i stručnjaka za makedonsku književnost, niže se i po jedna prevedena pjesma nekoliko hrvatskih pjesnika. Tako je, kako navodi urednik u proslovu, nastavljena književna suradnja koja datira još od 1861., kada su braća Dimitrije i Konstantin tiskali uz potporu J. J. Strossmayera zbornik makedonskih i bugarskih narodnih pjesama.

Prijevod
Slavko Mihalić, Zlatko Tomičić, Ante Stamać, Luko Paljetak, Jakša Fiamengo, Mile Pešorda, Aldo Kliman, Borivoj Radaković
Urednik
Borislav Pavlovski
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
167
Nakladnik
Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb, 2001.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53963-145-9

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pjesme

Pjesme

Vladimir Vidrić
Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,99
Pomenite nas u ljubavi

Pomenite nas u ljubavi

Mira Alečković
Skupština općine Vukovar, 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,50
Tragom crvene zvijezde

Tragom crvene zvijezde

Zdenko Štambuk
Nakladni zavod Hrvatske, 1946.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,995,99 - 9,99
87 pesama

87 pesama

Miodrag Pavlović

„Svet je postao lakši za jedan ljudski mozak” – jedan je od njegovih prvih, slavnih stihova.

Nolit, 1963.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
9,99
Akt

Akt

Maja Vidmar

"Akt" Maje Vidmar iz 1999. godine je zbirka pjesama koja je prevođena na hrvatski jezik

Meandar, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Vremena i nevremena

Vremena i nevremena

Ivan Jobst
Gradska tiskara, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,826,26