Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Da vidim Ohrid, Strugu da gledam

Konstantin Miladinov

Smatrao sam kako zadatak prevođenja makedonskog začetnika umjetničke poezije iz 19. stoljeća mogu ispuniti samo hrvatski pjesnici, koji će mu otvoriti vrata vlastitog jezika. Nisam se prevario. - B. Pavlovski

Konstantin Miladinov, veliki makedonski pjesnik druge polovine devetnaestog stoljeća, poznat po pjesmi "Tuga za jugom", predstavljen je i u hrvatskom prijevodu, a prevodilo ga je više poznatih hrvatskih pjesnika i prevoditelja. Tako baštinimo lijepu knjigu koja je prava svečanost izvorne umjetničke poezije. Čak je prvospomenuta pjesma prevedena na naša dva narječja, kajkavski i čakavski. Nakon iscrpna pogovora urednika Borislava Pavlovskog, sveučilišnog profesora i stručnjaka za makedonsku književnost, niže se i po jedna prevedena pjesma nekoliko hrvatskih pjesnika. Tako je, kako navodi urednik u proslovu, nastavljena književna suradnja koja datira još od 1861., kada su braća Dimitrije i Konstantin tiskali uz potporu J. J. Strossmayera zbornik makedonskih i bugarskih narodnih pjesama.

Prijevod
Slavko Mihalić, Zlatko Tomičić, Ante Stamać, Luko Paljetak, Jakša Fiamengo, Mile Pešorda, Aldo Kliman, Borivoj Radaković
Urednik
Borislav Pavlovski
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
167
Nakladnik
Zavičajna naklada "Žakan Juri", Zagreb, 2001.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53963-145-9

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Crni čovjek: Izabrane pjesme

Crni čovjek: Izabrane pjesme

Sergej Jesenjin

Crni čovjek: Izabrane pjesme donosi izbor najpoznatijih pjesama Sergeja Jesenjina – liriku prožetu ljubavlju, čežnjom, prirodom, prolaznošću i tragičnim osjećajem ljudske sudbine.

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,32
Antologija ljubavne poezije 20. stoljeća

Antologija ljubavne poezije 20. stoljeća

Zvonimir Golob

Antologija okuplja ljubavne poezije hrvatskih i svjetskih autora 20. stoljeća. Zvonimir Golob naglasak stavlja na modernu liriku, vlastiti prevoditeljski rad i razvoj ljubavne teme kao iskustva gubitka, čežnje i bliskosti.

Mozaik knjiga, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,348,41
Sonetts / Soneti

Sonetts / Soneti

William Shakespeare

Tekst usporedo na engleskom i hrvatskom jeziku. Ovo je četvrti prijevod čuvenih Shakespeareovih Soneta na hrvatski jezik.

Matica hrvatska, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,74
Antologija srpske poezije

Antologija srpske poezije

Sveta Lukić

Antologija srpske poezije Svete Lukića donosi pregled srpskog pjesništva od ranijih romantičarskih i nacionalnih pjesnika do modernih autora, prateći razvoj tema, jezika i pjesničkih poetika.

Školska knjiga, 1974.
Srpski. Latinica. Broširano.
6,34
Antologija slovenske poezije

Antologija slovenske poezije

Zlobecova Antologija slovenske poezije na više od 300 stranica prati razvoj slovenske lirike od Vodnika i Prešerna do pjesnika 70-ih godina 20. stoljeća, kroz ključne poetike i naraštaje.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,34
Das Tor zum Glück – Inspirationen zur Lebenskunst

Das Tor zum Glück – Inspirationen zur Lebenskunst

Hans Kruppa

Jedna od najljepših i najmudrijih knjiga o umijeću življenja. Bez praznih fraza i lažne motivacije – samo iskrena mudrost začinjena suptilnim humorom i toplinom.

Droemer Knaur, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,42