Galeb Jonathan Livingston

Galeb Jonathan Livingston

Richard Bach

Alegorijska priča o galebu Džonatanu decenijama je jedan od najprodavanijih klasika duhovno-filozofske književnosti, a milioni ljudi smatraju da im je promenila živote. Sa Galebom Džontahanom Livingstonom letećemo u (ne)poznate daljine.

Roman je napisan kratkim i jasnim rečenicama razumljivim većini uzrasta. Uz obilno preplitanje različitih tehnika pripovedanja, susrećemo se sa monologom, dijalogom, deskripcijom kojom se dočaravaju razne vrste letenja i pripovedanjem koje dočarava život i ponašanje galebova. Elementi današnjeg života mogu se naći u mnogim rečenicama.

Galeb Džonatan Livingston izdvaja se iz jata po velikoj želji da nauči da što bolje leti. Iako se trudio da se uklopi sa ostalim galebovima, zbog novih letnih eksperimenata jato ga je izopćilo i vežbao je u samoći. Ubrzo nailazi na istomišljenike i dostiže neverovatne brzine letenja koje mu omogućavaju da „skače“ kroz prostor i vreme. Uči ga i hrabri galeb Džang. Džonatan je imao potrebu da se vrati svom stadu na Zemlji i na kraju i sam postaje učitelj galebovima koji su se, kao i on jednom, usudili da slobodno lete i bili izopšteni. Bilo ih je sve više. Na kraju, Džonatan ide dalje jer je obavio svoj posao – naučio je ostale galebove da u trci za znanjem nema granica.

Naslov originala
Jonathan Livingston Seagull
Prevod
Diana Pavičić-Haniš
Urednik
Zlatko Crnković
Ilustracije
Russell Munson
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
105
Izdavač
Znanje, Zagreb, 1981.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ljudi sa ponora

Ljudi sa ponora

Jack London

Dokumentarna drama u kojoj London, živeći među siromašnima londonskog Ist Enda 1902. godine, dirljivo svedoči o bedi, gladi i poniženju najnižih slojeva engleskog društva u edvardijanskoj Engleskoj.

Naklada Binoza, 1930.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,42
42 paralela

42 paralela

John Dos Passos

Prvi deo epske trilogije SAD Džon Dos Pasos. Mozaik sudbine običnih Amerikanaca u periodu od 1900. do Prvog svetskog rata – ambicija, borba za opstanak, društveni nemiri i rađanje moderne Amerike.

Hrvatska književna naklada neovisnih književnika, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,38
Lov na dvoličnu puru

Lov na dvoličnu puru

Mark Twain

„Lov na dvoliku gusku“ je humoristična priča Marka Tvena u kojoj autor kroz komične situacije prikazuje ljudsku pohlepu, lakovernost i sklonost ka preterivanju.

Naprijed, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,58
U tuđem svijetu

U tuđem svijetu

Pearl S. Buck

U svojoj knjizi „U tuđem svetu“, Perl S. Bak piše dirljivu biografiju svoje majke, Karoline Sidenstriker - Amerikanki koja je kao mlada misionarka otišla u Kinu, gde je provela život pun patnje, gubitka i osećanja potpunog otuđenja.

Savremena biblioteka, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,56
Bog koji donosi kraj

Bog koji donosi kraj

Jacqueline Holland

Besmrtna Kolet Lesanž vekovima pati od gubitka i unutrašnjih sukoba. Kao vlasnica vrtića u Njujorku, ona upoznaje darovitog dečaka koji budi mračnu prošlost i želju za krvlju, postavljajući pitanje: da li je večnost dar ili kletva?

Sonatina, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,48
Preko reke i u šumu

Preko reke i u šumu

Ernest Hemingway

„Preko reke, u šumu“ (1950) je roman američkog pisca Ernesta Hemingveja. Naslov je izveden iz poslednjih reči generala Konfederacije iz Američkog građanskog rata, Tomasa DŽ. „Stounvola“ Džeksona.

Minerva, 1956.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,00