Vesele žene windsorske

Vesele žene windsorske

William Shakespeare

„Vesele žene iz Vindzora“ je komedija Vilijama Šekspira koja se ističe srećnim završetkom.

Nakon što se ljubavne (ne)dese razreše, sledi dirljivo okupljanje razdvojenih ljubavnika – naravno, uz pravo narodno slavlje u vidu venčanja!

Naslov originala
The merry wives of windsor
Prevod
Josip Torbarina
Urednik
Igor Zidić
Naslovnica
Ivo Friščić
Dimenzije
20 x 11,5 cm
Broj strana
154
Izdavač
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1982.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hamlet

Hamlet

William Shakespeare
Rad, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98 - 2,99
So worthy a friend

So worthy a friend

William Shakespeare
Collier Books, 1961.
Engleski. Latinica. Broširano.
3,99
The Oxford Shakespeare - The Complete Works

The Oxford Shakespeare - The Complete Works

William Shakespeare
Oxford University Press, 1966.
Engleski. Latinica. Broširano.
14,98
Žabe

Žabe

Aristofan
Matica srpska, 1987.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s omotom.
7,996,39 - 8,52
Žene u narodnoj skupštini

Žene u narodnoj skupštini

Aristofan
Akia Mali princ, 2018.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Dundo Maroje / Skup / Novela od Stanca

Dundo Maroje / Skup / Novela od Stanca

Marin Držić

Dundo Maroje i Novela od Stanca remek su dela najvećeg hrvatskog renesansnog komediografa - Marina Držića. Ujedno, to su njegove najpoznatije komedije, koje spadaju u sam vrh hrvatske renesansne književnosti.

Jutarnji list, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,22