Björndalska baština: roman
Antikvitet

Björndalska baština: roman

Trygve Gulbranssen
Naslov originala
Der Blaser fra Dauningfjel / Ingen vei gar Utenom
Prevod
Ivan Esih
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
362
Izdavač
Nakladni zavod Ante Velzek, Zagreb, 1944.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Oštećena leđa
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Vjetar s' planine

Vjetar s' planine

Trygve Gulbranssen
Matica hrvatska, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,243,93
Nema puta naokolo

Nema puta naokolo

Trygve Gulbranssen
Matica hrvatska, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,96
I vječno pjevaju šume

I vječno pjevaju šume

Trygve Gulbranssen

Ljubitelji lepe knjige sa zadovoljstvom će čitati ovo delo, jer je prepuno veličanstvenih opisa prirode, puno muzike koju nosi vetar što duva kroz šumu, i zato što je pisano neusiljenim narodnim jezikom – jezikom čija lepota nije izgubljen čak i u prevod

Matica hrvatska, 1955.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,32
Vetar ne zna čitati

Vetar ne zna čitati

Ričard Mejsn
Svjetlost, 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,96 - 2,98
Seljaci

Seljaci

Honore de Balzac

Roman „Seljaci“ (1844) je realističan prikaz francuskog seoskog života u prvoj polovini 19. veka. Knjiga ostavlja utisak tragične borbe između starog poretka i novih društvenih snaga, što je čini ključnim delom francuskog realizma.

Kultura, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,99 - 4,32
Sanjar

Sanjar

Wladyslaw St. Reymont

Roman Sanjar poljskog nobelovca Vladislava Stanislava Rejmonta, objavljen na hrvatskom jeziku 1944. godine, introspektivno je i filozofski obojeno delo koje se razlikuje od njegovih poznatijih realističkih romana kao što je Seljak.

Suvremena biblioteka, 1944.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,22