Hrvatski pravopis

Hrvatski pravopis

Die kroatische Orthographie wird von 14 Wissenschaftlern des Instituts unterzeichnet, zu deren Bemühungen sich 400 Experten gesellten, die sich an einer einmonatigen öffentlichen Diskussion mit Kommentaren und Vorschlägen beteiligten und so zur Gestaltung

Die kroatische Rechtschreibung besteht aus Rechtschreibregeln, Notizen, Erklärungen, Tipps, einem Glossar und einem umfangreichen Rechtschreibwörterbuch mit 35.000 Wörtern. Dem Grundtext der Rechtschreibung sind sprachliche Tipps beigefügt, in denen Sprachprobleme hervorgehoben werden, in den Erläuterungen erklären die Autoren, warum sie eine bestimmte Version bevorzugen, und in den Anmerkungen stellen sie andere zulässige Versionen vor.

Die einzige Schreibweise in der Geschichte der kroatischen Sprache, die als Ergebnis der Arbeit von Wissenschaftlern und der öffentlichen Debatte von Sprechern der kroatischen Sprache entstanden ist. Basierend auf der Meinung hochrangiger Experten empfahl das Ministerium für Wissenschaft, Bildung und Sport den Einsatz dieses Werks in Grund- und weiterführenden Schulen. Die Veröffentlichung bedeutet auch das Ende der jahrelangen chaotischen Situation in der kroatischen Rechtschreibung.

Institut für kroatische Sprache und Linguistik

Das Institut für kroatische Sprache und Linguistik wurde 1948 unter der Schirmherrschaft der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste gegründet. In den mehr als sechzig Jahren seines Bestehens hat das Institut mehrmals seinen Namen und seine Struktur geändert, hat jedoch nie seine grundlegende Aufgabe aufgegeben – die Pflege der kroatischen Sprache und die Bewahrung der kroatischen Sprachidentität. Das Institut kümmerte sich um die kroatische Sprache, auch in Zeiten, in denen diese Pflege von allen Seiten behindert wurde. Selbst in der Zeit, als die kroatische Sprache nicht beim wahren Namen genannt werden konnte, pflegte das Institut die kroatische Sprachkultur, förderte die kreative Entwicklung sprachlicher Theorien, untersuchte systematisch den kroatischen Dialekt und das onomastische Erbe und verfasste bescheiden grundlegende Werke der kroatischen Sprache Kroatische Lexikographie und Linguistik.

Urednik
Željko Jozić
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
500
Izdavač
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2024.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53796-704-8

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika

Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika

Vladimir Anić, Josip Silić

Rječnik imena i kratica Sa uvodom u pismo i pravopisne znakove, te svim ostalim pravopisnim pravilima, te općim pravopisnim rječnikom.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,85
An Outline of English Grammar

An Outline of English Grammar

Rudolf Filipović
Školska knjiga, 1959.
Engleski. Latinica. Broširano.
5,50
Hrvatski školski pravopis

Hrvatski školski pravopis

Stjepan Babić, Sanda Ham, Milan Moguš
Školska knjiga, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,68 - 5,99
Lingvistički ogledi

Lingvistički ogledi

Milka Ivić
Biblioteka XX vek, 1983.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,26
Rečnik moderne elektronike - nemačko-srpskohrvatski

Rečnik moderne elektronike - nemačko-srpskohrvatski

Ivan Dragović, Milan Pavićević

28,000 terminological units

Privredni pregled, 1987.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
10,22
Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik

Englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski rječnik

Višnja Grahovac, Božica Pavlinek

The bilingual dictionary by Višnja Grahovac and Božica Pavlinek is a practical and comprehensive tool for anyone learning or using English and Croatian, whether for educational, business, or everyday purposes.

Školska knjiga, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,42