Hrvatski pravopis

Hrvatski pravopis

Die kroatische Orthographie wird von 14 Wissenschaftlern des Instituts unterzeichnet, zu deren Bemühungen sich 400 Experten gesellten, die sich an einer einmonatigen öffentlichen Diskussion mit Kommentaren und Vorschlägen beteiligten und so zur Gestaltung

Die kroatische Rechtschreibung besteht aus Rechtschreibregeln, Notizen, Erklärungen, Tipps, einem Glossar und einem umfangreichen Rechtschreibwörterbuch mit 35.000 Wörtern. Dem Grundtext der Rechtschreibung sind sprachliche Tipps beigefügt, in denen Sprachprobleme hervorgehoben werden, in den Erläuterungen erklären die Autoren, warum sie eine bestimmte Version bevorzugen, und in den Anmerkungen stellen sie andere zulässige Versionen vor.

Die einzige Schreibweise in der Geschichte der kroatischen Sprache, die als Ergebnis der Arbeit von Wissenschaftlern und der öffentlichen Debatte von Sprechern der kroatischen Sprache entstanden ist. Basierend auf der Meinung hochrangiger Experten empfahl das Ministerium für Wissenschaft, Bildung und Sport den Einsatz dieses Werks in Grund- und weiterführenden Schulen. Die Veröffentlichung bedeutet auch das Ende der jahrelangen chaotischen Situation in der kroatischen Rechtschreibung.

Institut für kroatische Sprache und Linguistik

Das Institut für kroatische Sprache und Linguistik wurde 1948 unter der Schirmherrschaft der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste gegründet. In den mehr als sechzig Jahren seines Bestehens hat das Institut mehrmals seinen Namen und seine Struktur geändert, hat jedoch nie seine grundlegende Aufgabe aufgegeben – die Pflege der kroatischen Sprache und die Bewahrung der kroatischen Sprachidentität. Das Institut kümmerte sich um die kroatische Sprache, auch in Zeiten, in denen diese Pflege von allen Seiten behindert wurde. Selbst in der Zeit, als die kroatische Sprache nicht beim wahren Namen genannt werden konnte, pflegte das Institut die kroatische Sprachkultur, förderte die kreative Entwicklung sprachlicher Theorien, untersuchte systematisch den kroatischen Dialekt und das onomastische Erbe und verfasste bescheiden grundlegende Werke der kroatischen Sprache Kroatische Lexikographie und Linguistik.

Editor
Željko Jozić
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
500
Verlag
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2024.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53796-704-8

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Simbolizam i tumačenje

Simbolizam i tumačenje

Tzvetan Todorov

In seinem Buch untersucht Todorov das Verhältnis zwischen der Produktion von Diskurs (Rhetorik) und seiner Interpretation (Hermeneutik), wobei er sich auf den verbalen Symbolismus konzentriert – das Phänomen der indirekten Bedeutung, die auf der direkten,

Svetovi, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
9,54
Novi jezikoslovni ogledi

Novi jezikoslovni ogledi

Radoslav Katičić

Das Handbuch enthält Arbeiten aus dem Bereich der Linguistik, die für jeden Studenten der Theorie der standardkroatischen Sprache und Sprachkultur sowie für Gymnasiallehrer, die neue wissenschaftliche Erkenntnisse zur Verbesserung des Kroatischunterrichts

Školska knjiga, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,005,60
Jezik oko nas

Jezik oko nas

Ivan Klajn
Nolit, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,00
Semantika

Semantika

Gaetano Berruto

Berruto erklärt, was Bedeutung in der Sprache ist und wie sie gebildet, interpretiert und vermittelt wird. Er geht detailliert auf verschiedene Ansätze der Semantik ein, einschließlich des Verhältnisses zwischen Wörtern, Begriffen und der Realität.

Aktant d. o. o., 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98
Kronika hrvatskoga jezikoslovlja

Kronika hrvatskoga jezikoslovlja

Ivo Pranjković

In diesem Buch bietet Ivo Pranjković (geb. 1947), einer der einflussreichsten zeitgenössischen kroatischen Sprachwissenschaftler, ein klares, polemisches und chronologisches Panorama der kroatischen Sprachwissenschaft von der Mitte des 20. Jahrhunderts bi

Matica hrvatska, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,52
Branič jezika hrvatskoga

Branič jezika hrvatskoga

Nikola Andrić

Das philologische Hauptwerk von Nikola Andrić, Sprachberater und Verteidiger der kroatischen Sprache, wurde 1911 in zwei Auflagen veröffentlicht. Es enthält Artikel, die er im National Gazette unter dem Titel Philological Trifles veröffentlichte.

Naklada kraljevske zemaljske tiskare, 1911.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,56