Hrvatski pravopis

Hrvatski pravopis

Die kroatische Orthographie wird von 14 Wissenschaftlern des Instituts unterzeichnet, zu deren Bemühungen sich 400 Experten gesellten, die sich an einer einmonatigen öffentlichen Diskussion mit Kommentaren und Vorschlägen beteiligten und so zur Gestaltung

Die kroatische Rechtschreibung besteht aus Rechtschreibregeln, Notizen, Erklärungen, Tipps, einem Glossar und einem umfangreichen Rechtschreibwörterbuch mit 35.000 Wörtern. Dem Grundtext der Rechtschreibung sind sprachliche Tipps beigefügt, in denen Sprachprobleme hervorgehoben werden, in den Erläuterungen erklären die Autoren, warum sie eine bestimmte Version bevorzugen, und in den Anmerkungen stellen sie andere zulässige Versionen vor.

Die einzige Schreibweise in der Geschichte der kroatischen Sprache, die als Ergebnis der Arbeit von Wissenschaftlern und der öffentlichen Debatte von Sprechern der kroatischen Sprache entstanden ist. Basierend auf der Meinung hochrangiger Experten empfahl das Ministerium für Wissenschaft, Bildung und Sport den Einsatz dieses Werks in Grund- und weiterführenden Schulen. Die Veröffentlichung bedeutet auch das Ende der jahrelangen chaotischen Situation in der kroatischen Rechtschreibung.

Institut für kroatische Sprache und Linguistik

Das Institut für kroatische Sprache und Linguistik wurde 1948 unter der Schirmherrschaft der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste gegründet. In den mehr als sechzig Jahren seines Bestehens hat das Institut mehrmals seinen Namen und seine Struktur geändert, hat jedoch nie seine grundlegende Aufgabe aufgegeben – die Pflege der kroatischen Sprache und die Bewahrung der kroatischen Sprachidentität. Das Institut kümmerte sich um die kroatische Sprache, auch in Zeiten, in denen diese Pflege von allen Seiten behindert wurde. Selbst in der Zeit, als die kroatische Sprache nicht beim wahren Namen genannt werden konnte, pflegte das Institut die kroatische Sprachkultur, förderte die kreative Entwicklung sprachlicher Theorien, untersuchte systematisch den kroatischen Dialekt und das onomastische Erbe und verfasste bescheiden grundlegende Werke der kroatischen Sprache Kroatische Lexikographie und Linguistik.

Editor
Željko Jozić
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
500
Verlag
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2024.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53796-704-8

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Koriensko pisanje

Koriensko pisanje

Bratoljub Klaić

Das Koriensko pisavanje (1942) von Bratoljub Klaić ist ein vorläufiges Rechtschreibhandbuch des kroatischen Staatsamtes für die Sprache des Unabhängigen Staates Kroatien. Es propagiert die etymologische (morphologische) Rechtschreibung anstelle der phonet

Hrvatski državni ured za jezik, 1942.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,64
Slikovni rječnik: Talijanski – 500 najvažnijih riječi u slici

Slikovni rječnik: Talijanski – 500 najvažnijih riječi u slici

Ein praktisches und übersichtliches Handbuch für Anfänger im Italienischlernen. Jedes Wort wird mit einer anschaulichen Illustration verknüpft, wodurch es leichter zu merken und in Alltagssituationen anzuwenden ist.

24 sata, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,00
Uh, ta engleska gramatika

Uh, ta engleska gramatika

Mirjana Vilke

Handbuch für Grundschüler der 4., 5. und 6. Klasse

Naklada Ljevak, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,32 - 7,00
Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika

Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika

Dragutin Boranić

Dragutin Boranićs „Orthographie der kroatischen oder serbischen Sprache“ ist eines der wichtigsten kroatischen Orthographiehandbücher der Zwischenkriegszeit. Es legt Schreibregeln fest, standardisiert die Sprache und prägt den Sprachgebrauch in Schule und

Društvo hrvatskih srednjoškolskih profesora, 1928.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,34
First English Book: Engleska početnica za I. razred gimnazije

First English Book: Engleska početnica za I. razred gimnazije

Rudolf Filipović

Rudolf Filipovićs „First English Book“ (1946) ist ein englisches Lehrbuch für die erste Klasse der Sekundarstufe. Es war das erste systematische Englischlehrbuch im Nachkriegskroatien/Jugoslawien und sollte die Grundlagen der Grammatik, des Wortschatzes u

Nakladni zavod Hrvatske, 1946.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32
Hrvatski pravopis

Hrvatski pravopis

Ivan Marković, Krešimir Mićanović, Lada Badurina

Die Matica Hrvatska-Orthographie wurde als nützliche und zuverlässige Hilfe für alle entwickelt, die in ihren Schriften die kroatische Standardsprache verwenden.

Matica hrvatska, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
18,56