Hrvatski pravopis

Hrvatski pravopis

Die kroatische Orthographie wird von 14 Wissenschaftlern des Instituts unterzeichnet, zu deren Bemühungen sich 400 Experten gesellten, die sich an einer einmonatigen öffentlichen Diskussion mit Kommentaren und Vorschlägen beteiligten und so zur Gestaltung

Die kroatische Rechtschreibung besteht aus Rechtschreibregeln, Notizen, Erklärungen, Tipps, einem Glossar und einem umfangreichen Rechtschreibwörterbuch mit 35.000 Wörtern. Dem Grundtext der Rechtschreibung sind sprachliche Tipps beigefügt, in denen Sprachprobleme hervorgehoben werden, in den Erläuterungen erklären die Autoren, warum sie eine bestimmte Version bevorzugen, und in den Anmerkungen stellen sie andere zulässige Versionen vor.

Die einzige Schreibweise in der Geschichte der kroatischen Sprache, die als Ergebnis der Arbeit von Wissenschaftlern und der öffentlichen Debatte von Sprechern der kroatischen Sprache entstanden ist. Basierend auf der Meinung hochrangiger Experten empfahl das Ministerium für Wissenschaft, Bildung und Sport den Einsatz dieses Werks in Grund- und weiterführenden Schulen. Die Veröffentlichung bedeutet auch das Ende der jahrelangen chaotischen Situation in der kroatischen Rechtschreibung.

Institut für kroatische Sprache und Linguistik

Das Institut für kroatische Sprache und Linguistik wurde 1948 unter der Schirmherrschaft der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste gegründet. In den mehr als sechzig Jahren seines Bestehens hat das Institut mehrmals seinen Namen und seine Struktur geändert, hat jedoch nie seine grundlegende Aufgabe aufgegeben – die Pflege der kroatischen Sprache und die Bewahrung der kroatischen Sprachidentität. Das Institut kümmerte sich um die kroatische Sprache, auch in Zeiten, in denen diese Pflege von allen Seiten behindert wurde. Selbst in der Zeit, als die kroatische Sprache nicht beim wahren Namen genannt werden konnte, pflegte das Institut die kroatische Sprachkultur, förderte die kreative Entwicklung sprachlicher Theorien, untersuchte systematisch den kroatischen Dialekt und das onomastische Erbe und verfasste bescheiden grundlegende Werke der kroatischen Sprache Kroatische Lexikographie und Linguistik.

Editor
Željko Jozić
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
500
Verlag
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, 2024.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53796-704-8

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Word Power Dictionary

Word Power Dictionary

Reader's Digest Fund for the Blind, Inc., 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,26
Rječnik talijansko-hrvatski, hrvatsko-talijanski s gramatikom

Rječnik talijansko-hrvatski, hrvatsko-talijanski s gramatikom

Mario Simonelli

Ein wertvolles Handbuch für Reisen und die Kommunikation mit Ausländern, nützlich für Studium und Arbeit.

Marjan tisak.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,326,66
Deutsch für Sie 2

Deutsch für Sie 2

Tamara Marčetić
Škola za strane jezike, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Engleski za tri mjeseca

Engleski za tri mjeseca

Saxon Menne

„Englisch in drei Monaten“ ist ein praxisorientierter Sprachkurs für Anfänger und alle, die ihre Englischkenntnisse auffrischen möchten. Dem Buch liegen vier Audio-CDs mit Unterrichtseinheiten, Übungen und Gesprächen bei, die das Lernen erleichtern und di

Mozaik knjiga, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
23,5621,20
Rječnik njemačko-hrvatski hrvatsko-njemački s njemačkom gramatikom / Wörterbuch deutsch-kroatisch, kroatisch-deutsch mit deutscher Grammatik

Rječnik njemačko-hrvatski hrvatsko-njemački s njemačkom gramatikom / Wörterbuch deutsch-kroatisch, kroatisch-deutsch mit deutscher Grammatik

Ivan Wolf

Deutsch-Kroatisch und Kroatisch-Deutsches Wörterbuch mit deutscher Grammatik. Enthält mehr als 100.00 Phrasen, Begriffe, Ausdrücke und Synonyme. Edition für Schule, Uni und Beruf.

Marjan tisak, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,42
Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje

Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje

Rudolf Filipović

Rudolf Filipović, ein bekannter kroatischer Linguist, untersucht in seinem Buch Anglizismen in der kroatischen oder serbischen Sprache: Ursprung, Entwicklung, Bedeutung den Einfluss der englischen Sprache auf die kroatische Sprache.

Školska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,54