Čarobni zeleni kišobran

Čarobni zeleni kišobran

Antoaneta Klobučar

Ovo je zanimljiva priča o lutajućem magičnom kišobranu koji svoje sadašnje – same, tužne, žalosne, nezadovoljne, namrštene – vlasnike spasava od kiše, ali još više – od nezadovoljstva, nesreće, tuge.

Čarobni kišobran usrećuje svoje vlasnike, pa plešu i skaču od sreće i radosti. Kišobran miri zavađene prijatelje, kišobran i gospodara Jozu, ujedinjuje dečaka i devojčicu, pomaže doktoru, a stjuardesu spasava od londonske kiše. Naš kišobran se mogao naći na najrazličitijim mestima: u bolničkim čekaonicama, ispod školskih klupa, na železničkoj stanici, u tramvajima i autobusima, na brodovima.

Nekoliko puta je ostavljen kao zaboravljeni prtljag u avionima. Takođe je bio čest stanovnik kancelarije za izgubljenu imovinu. Verovali ili ne, čak je jednom leteo i raketom. Uvek bi ga našao onaj kome je u tom trenutku bilo najpotrebnije. A to znači najtužnija ili najusamljenija osoba koja je prošla pored njega.

Koliko god to bilo čudno, oni koji su bili srećni ga nisu ni primetili. I bio je toliko fluorescentan da skoro da nije svetleo u mraku – sijao je i širio svetlost oko sebe – svetlost koja je značila sreću, radost... I, što je najlepše – tom svetlošću je obradovala sve one koji su bili sami, tužni, nesrećni... kojima je njena svetlost bila potrebna.

Bila je to zaista magija - a on je bio magični kišobran! Nekoliko je puta ostao kao zaboravljena prtljaga u zrakoplovima. Bio je i čest stanovnik ureda za izgubljene stvari. Vjerovali ili ne, jednom je čak letio raketom. Pronašao bi ga uvijek onaj tko bi ga u tom trenutku najviše trebao. A to znači najtužnija ili najusamljenija osoba koja je prolazila pored njega.

Koliko god to čudno bilo, oni koji su bili veseli nisu ga ni primjećivali. A bio je toliko fluorescentan da samo što nije svijetlio u mraku – blistao je i širio svjetlost oko sebe – svjetlost koja je značila sreću, radost... I, što je najljepše – tom je svjetlošću usrećivao sve one koji su bili sami, tužni, nesretni... kojima je trebala njegova svjetlost.

Bila je to zaista čarolija – a on je bio čaroban kišobran!

Urednik
Dubravko Marijanović
Ilustracije
Korina Hunjak
Naslovnica
Korina Hunjak
Dimenzije
27 x 21,5 cm
Broj strana
32
Izdavač
Sipar, Zagreb, 2018.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53803-925-6

Dva primerka su u ponudi

Primerak broj 1

Stanje:Novo
Dodato u korpu!

Primerak broj 2

Stanje:Novo
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Smješkić Rumenko

Smješkić Rumenko

Antoaneta Klobučar

U poslednje vreme nema previše smajlija. U stvari, vrlo ih je malo. Ljudi, pa čak i deca, se premalo smeju. Na Zemlji je bio veliki nedostatak pravog smeha.

Sipar, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98 - 7,56
Mama, volim te

Mama, volim te

William Saroyan

Glavni likovi ovde su majka, glumica po profesiji, i njena ćerka. Snalazeći se u svetu pozorišta i umetnosti, i radeći na predstavi mladog autora, one pronalaze put jedna do druge.

Mladost, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,12 - 6,26
Zapisi odraslog limača

Zapisi odraslog limača

Pajo Kanižaj
Mladost, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,48 - 5,50
Učimo o Isusu

Učimo o Isusu

Lois Rock

Ilustrovana slikovnica u kojoj su Isus i hrišćanska vera predstavljeni kroz dvanaest kratkih, sažetih i jednostavnih lekcija namenjena je deci od 4 do 8 godina.

Naša djeca, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Čarobnjak iz Oza

Čarobnjak iz Oza

Lyman Frank Baum
Mladost.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,62 - 4,98
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

„Priče iz prošlosti“ (1916) sadrže priče: Sunce Đever i Neva Nevičica, Bratac Jaglenac i sestrica Rutvica, Šuma Striborova, Kako je Potjeh tražio istinu, Ribar Polunko i njegova žena, Lutonjica Toporko i devet župančića, Jagor i Regoč.

Mozaik knjiga, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,42