Naše srce

Naše srce

Guy de Maupassant
Naslov originala
Notre coeur
Prevod
Zorka Karalić, Marko Vidojković, Andreja Miličević, Miodrag Dragutinović
Urednik
Milica Grabovac
Dimenzije
19,5 x 14 cm
Broj strana
213
Izdavač
Svjetlost, Sarajevo, 1968.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pierre i Jean

Pierre i Jean

Guy de Maupassant
Naprijed, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,99
Yvette i druge novele

Yvette i druge novele

Guy de Maupassant
Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,64 - 3,66
Teljeova radnja i druge novele

Teljeova radnja i druge novele

Guy de Maupassant
Svjetlost, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe je roman o tragičnoj podeli Srba na četnike i partizane tokom Drugog svetskog rata. Dobitnik NIN-ove nagrade, deo je šire epske trilogije, inspirisane Ćosićevim iskustvima i istorijskim dokumentima.

Prosveta, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
13,74
Magična ljubavna kutijica

Magična ljubavna kutijica

Santa Montefiore

„Čarobna kutija ljubavi“ (2002) prati životnu priču Federike Kampione, koja počinje u Vinja del Maru, u Čileu, leta 1982. godine. Montefiore stvara epsku priču o rastu, gde magija nije samo u kutiji, već i u hrabrosti da se oslobodimo prošlosti.

Mozaik knjiga, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,34
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98