Amanda, Svemirska plesačica

Amanda, Svemirska plesačica

Carol Hill
Naslov originala
The eleven million mile high dancer
Prevod
Maja Zaninović
Urednik
Zvonimir Majdak
Naslovnica
Fadil Vejzović
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
484
Izdavač
Mladost, Zagreb, 1989.
 
Tiraž: 5.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-60-500386-3

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac

Sam naslov romana nam govori kako je Kozarac bio zaokupljen neobrađenom, mrtvom zemljom koja čeka čovjeka, vrijednog seljaka, koji će je obrađivati. On je to nazvao "mrtvim kapitalom".

Nolit, 1969.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,68
Sa Misisipija

Sa Misisipija

Thomas Mayn Reid

The novel is set in the American South, along the Mississippi River, at a time when racial division and slavery were deeply rooted in society.

Mlado pokolenje, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,62
Ogledalo s rešetkama

Ogledalo s rešetkama

Ivan Olbracht

„Ogledalo sa rešetkama” Ivana Olbrahta je roman koji se kroz priču o životu i unutrašnjim sukobima glavnog junaka Milana bavi temama identiteta, ljubavi i društvenih normi. (Pravo ime autora: Kamil Zeman.)

Matica hrvatska, 1946.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99 - 4,76
Kovčeg i sablast

Kovčeg i sablast

Marie-Henry Beyle Stendhal
Kultura, 1954.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,99
Jahač bez glave

Jahač bez glave

Mayne Reid

Čudan konjanik kreće se na jasnoj mjesečini preko noćne savane, užasavajući njezine stanovnike. Jahač nema glavu. Tko je on i odakle je došao?

Mlado pokolenje, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,98
Jaka kao smrt

Jaka kao smrt

Guy de Maupassant
Svjetlost, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99