Amanda, Svemirska plesačica

Amanda, Svemirska plesačica

Carol Hill
Naslov izvornika
The eleven million mile high dancer
Prijevod
Maja Zaninović
Urednik
Zvonimir Majdak
Naslovnica
Fadil Vejzović
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
484
Nakladnik
Mladost, Zagreb, 1989.
 
Tiraž: 5.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
8-60-500386-3

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Bjegunac

Bjegunac

Georges Simenon

Bjegunac (1948.) Georgesa Simenona, majstora psihološkog krimića, prati priču Jeana-Paula Émonda, mladog osuđenika koji bježi iz zatvora u Parizu. Smješten u tamnu atmosferu 1940-ih, roman istražuje teme slobode, krivnje i potrage za identitetom.

Matica hrvatska, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,243,67
Pascual Duarte i njegovi zločini

Pascual Duarte i njegovi zločini

Camilo Jose Cela
Matica hrvatska, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,18
Cosette, Gavroche

Cosette, Gavroche

Victor Hugo
Mladost, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,22 - 6,64
Rat i sjećanja

Rat i sjećanja

Herman Wouk

Epski povijesni roman, nastavak "Vjetrova rata". Autor prati životne putove junaka romana zahvaćenih tragičnim zbivanjima, njihove osobne drame, ljubavi, mržnje i radosti sve do kraja drugoga svjetskog rata, do konačnog razrješenja njihovih sudbina.

Otokar Keršovani, 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od tri toma
6,26
Maska srama

Maska srama

Minette Walters

Klasik ženskog britanskog trillera, Maska srama (1994.), autorice popularnog romana Kiparica, mračan je psihološki triler o manipulaciji, obiteljskim tajnama i granicama ljudske okrutnosti.

Mozaik knjiga, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,82 - 8,22
Crne ruže - Anatomija ženske bande

Crne ruže - Anatomija ženske bande

Ashley Little
EPH media d. o. o., 2015.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,22