
Kopitar i Vuk
Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.
Jedan primerak je u ponudi

Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.
Jedan primerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
Svež, nesputan književni pogled na Dalmaciju. Četiri priče o Dalmaciji ispričane na način najboljih stranica češke književnosti. Oživljavajući mirise soli i mora, autor piše živopisnu prozu punu boja i ukusa.
Prvo izdanje drugog dela serijala sa 5 novih (bonus) priča poznatog pisca i novinara. „Ova knjiga upotpunjuje 'Istorijsku čitanku', projekat - kolumnu započetu na stranicama sarajevskog časopisa Dani, ubrzo nakon završetka rata.“
Prevod ove knjige prvobitno je 1923. godine objavio beogradski knjižar S. B. Cvijanović, ali su celo izdanje Nemci zaplenili i uništili tokom Drugog svetskog rata.
Tomaševa prozna knjiga nemira, dezintegracije i pokušaja ujedinjenja bića, što znači sveta, koji autoru uporno izmiče, od dana nomada koji nisu stvorili uporište, do onih kada vrline i poroci menjaju hijerarhiju i moralni kompas. vrti se sumanuto.
Ova knjiga je zbirka proznih tekstova koji uključuju eseje, feljtone i članke.
Knjiga istražuje kako se različite kulture i tradicije prepliću i utiču jedna na drugu kroz istoriju. Takođe, knjiga se dotiče tema identiteta, migracija i transformacije društava.