Stari pisci hrvatski #32: Adrijanskog mora sirena

Stari pisci hrvatski #32: Adrijanskog mora sirena

Petar Zrinski
Zrinski

Po rukopisu bečke Nacionalne biblioteke priredio Tomo Matić. Osim spjeva o opsadi Sigeta, knjiga sadrži i predgovor Josipa Bratulića te njegov Rječnik manje poznatih riječi.

Vođeni stvaralačkim izazovom da proslave svoj rod, kao i djelo svog pradjeda Nikole Zrinskog Sigetskog, njegovi praunuci napisali su ovaj spjev, najopsežniji tekst o Sigetskoj bici - Nikola na mađarskom, a Petar na hrvatskom jeziku. Pavao Pavličić u svom tekstu "Čitanje Obside sigecke Petra Zrinskog" naglašava kako je spomenuti spjev "odgovor je na potrebe hrvatske zbilje njegova doba; a isto tako je Nikolin original u odnosu na mađarsku zbilju" te "ako je Nikola pisao za one koji govore mađarski, Petar je pisao za one koji govore hrvatski". Važno je napomenuti i da Petar u svom prijevodu Nikolinog mađarskog predloška ne samo da je opisivao povijesna zbivanja, nego je analizirao povijesne procese i posljedice povijesnih zbivanja unoseći u bratove stihove i strofe vlastite filozofske i moralizatorske misli, jednako i kad je riječ o turskom pijančevanju kao i kad pjeva o ljubavi. Djelo je napisano jezikom književnih stvaralaca ozaljskog kruga.

Naslov originala
Obsidio Sighettana
Urednik
Stjepan Musulin
Dimenzije
24 x 18 cm
Broj strana
416
Izdavač
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1957.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hrvatska poezija XVII stoljeća

Hrvatska poezija XVII stoljeća

Stjepo Djurdjević, Dživo Bunić Vučić, Petar Zrinski, Fran Krsto Frankopan, Antun Gledjević, Pavao...
Matica hrvatska, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Pet stoljeća hrvatske književnosti # 17 - Izabrana djela

Pet stoljeća hrvatske književnosti # 17 - Izabrana djela

Zrinski et al.
Petar Zrinski, Fran Krsto Frankopan, Pavao Ritter Vitezović
Zora, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,993,49
Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Mažuranić
Ivan Mažuranić

Smrt Smail-age Čengića, klasično djelo hrvatske književnosti, romantični je spjev od 1134 stiha (osmeraca i deseteraca) komponiranih u pet pjevanja, nastao djelomice po narudžbi Dimitrija Demetra.

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,56
Das Schwabenepos: Gang Der Donauschwaben Durch Die Geschichte

Das Schwabenepos: Gang Der Donauschwaben Durch Die Geschichte

Blaskowitz
Stefan Blaskowitz

Švapski ep - putovanje Podunavskih Švaba kroz povijest

Ertl-Druck & Verlag, 1987.
Nemački. Latinica. Tvrde korice s omotom.
22,76
Priče iz Ilijade i Odiseje

Priče iz Ilijade i Odiseje

Homer
Homer
Školska knjiga, 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00 - 2,76
Davidias

Davidias

Marulić
Marko Marulić

Prvo objavljivanje izgubljena Marulićeva spjeva, koji su suvremenici uspoređivali s Vergilijevom Eneidom, koje je za akademijino izdanje prioredio Josip Badalić.

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1954.
Latinski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
13,35