Bijelo se pere na devedeset

Bijelo se pere na devedeset

Bronja Žakelj

Autobiografski roman Belo oprano devedeseto je potresna i dirljiva književna priča o suočavanju sa bolešću, prolaznošću i strahovima. To je i priča o ljubavi – između ćerke i majke, brata i sestre, unuka i bake, odrastanja devojčice i mladića...

Sa prvih stranica romana, u društvu devojke Bronje, prelazimo u sedamdesete i osamdesete godine prošlog veka, gde nas ona upoznaje sa svojom porodicom: obožavanom majkom Mitom, tatom Janezom, četiri godine mlađim bratom Rokom i Dadom. , baba po majčinoj strani. Ta mala zajednica živi u Ljubljani, gde su Bronjini i Rokovi ujaci i tetke takođe porodični prijatelji. Emocija koja vlada u ovom malom domaćinstvu je bliskost, posebno ona između naratorke Bronje i njene majke, kojoj je ovo delo i upućeno. Svetlo i razigrano doba detinjstva je zatišje pred olujom jer su se mračni oblaci smrti nadvili nad celu porodicu. Bronjin svet munjevitom brzinom potresa dijagnoza njene majke.

Kao četrnaestogodišnjakinja, Bronja se nalazi u centru vrtloga – dovoljno stara da shvati šta se dešava, ali nedovoljno stara da bi imala bilo kakav uticaj na situaciju. Belo pranje u devedesetoj je pronicljiv roman o iskustvu bolesti i gubitka, krhkosti međuljudskih odnosa, borbi za život, nadi i beznađu, strahu, patnji i potrazi za svetlom tačkom u mrklom mraku.

Belo pranje na devedeset je šokantno duhovit i inspirativan roman koji opisuje životnu priču naratora koji je odrastao 1970-ih i 1980-ih. Njen svijet iz djetinjstva čine porodica, emisija More i mornari, Gavrilović i prenos sarajevske Olimpijade. Ali dok govorimo o navedenom, autobiografski roman je pre svega priča o odrastanju, suočavanju sa gubitkom i bolešću, priča o pripitomljavanju straha i svega što ne želimo da vidimo dok se neminovno ne suočimo sa tim.

Naslov originala
Belo se pere na devetdeset
Prevod
Anita Peti-Stanić
Urednik
Nada Brnardić
Naslovnica
Lucija Gudek
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
280
Izdavač
Naklada Ljevak, Zagreb, 2020.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53355-433-4

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Operacija Dupin

Operacija Dupin

Heinz G. Konsalik

Konvoj kamiona sa 70 obučenih delfina na putu je ka američkoj vojnoj bazi. Ali čudni događaji oko delfina postaju sumnjivi sovjetskoj kontraobaveštajnoj službi...

Mladinska knjiga, 1991.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,78
Strasti i druge pripovijetke

Strasti i druge pripovijetke

Isaac Bashevis Singer

Dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1978. godine, Isak Baševis Singer, vrstan je pisac novela i kratkih priča. I u ovoj zbirci pripovjedaka izražena je autorova sklonost ka mistici, groteski, folkloru i erotici.

Svjetlost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,42
Mary Anne

Mary Anne

Daphne Du Maurier
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,98 - 3,12
Dnevnik Očenašeka

Dnevnik Očenašeka

Vjekoslav Majer
Hrvatska književna naklada neovisnih književnika, 1938.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,99
Glasam za ljubav

Glasam za ljubav

Grozdana Olujić

Roman Glas za ljubav je dirljiva priča o mladim ljudima koji tragaju za smislom, istinom i ljubavlju u svetu punom nesporazuma, nepravde i otuđenja.

Mladost, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,28 - 2,96
Kad župniku prekipi

Kad župniku prekipi

Jean Mercier

Benjamina: parohijani zaduženi za cvetne aranžmane na oltarima ogovaraju i svađaju se, neko je zabrljao ispovedaonicu, a nekoliko vernika pokrenulo je peticiju protiv njega.

Verbum, 2017.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,28