Na putu za Korint

Na putu za Korint

Andrzej Kuśniewicz
Prevod
Ljubica Rosić
Urednik
Milan Komnenić
Dimenzije
20 x 12 cm
Broj strana
327
Izdavač
Prosveta, Beograd, 1985.
 
Tiraž: 5.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
  • Pečat biblioteke
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

De bello ragusino

De bello ragusino

Feđa Šehović
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,983,49
Operacija Dupin

Operacija Dupin

Heinz G. Konsalik

Konvoj kamiona sa 70 obučenih delfina na putu je ka američkoj vojnoj bazi. Ali čudni događaji oko delfina postaju sumnjivi sovjetskoj kontraobaveštajnoj službi...

Mladinska knjiga, 1991.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,78
Brižljiva opsada

Brižljiva opsada

Heinrich Böll

Tema knjige je politički terorizam u Zapadnoj Njemačkoj sedamdesetih godina i mjere koje su poduzete protiv njega.

Znanje, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,98 - 6,88
Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac

„Mrtvi kapitali“ (1890) jedno je od najvažnijih dela hrvatskog realizma i snažna kritika tadašnje društvene stagnacije. Kroz lik inženjera Đure u romanu je prikazana ekonomska i društvena zapuštenost slavonskih sela pod Austrougarskom.

Mladost, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,56 - 6,22
Heroj na magarcu

Heroj na magarcu

Miodrag Bulatović
Otokar Keršovani, 1967.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,89
Sjena vjetra

Sjena vjetra

Carlos Ruiz Zafon

Pored primamljive priče, roman sadrži i zanimljiv opis grada Barselone iz godina posle građanskog rata. Ovo je prvi roman koji je kod nas objavio španski pisac i scenarista.

Fraktura, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,42