Tisuću i jedna noć

Tisuću i jedna noć

Knjiga s naslovom ”Tisuću i jedna noć”, istina nepotpuna i raščerupana, stigla je u Europu prvih godina njezinoga osamnaestog stoljeća. Donio ju je sa svoga posljednjeg putovanja po Srednjemu istoku siroti i neshvaćeni francuski entuzijast.

Prvi svezak pojavio se 1704., a u sljedećih desetak godina izašlo ih je još jedanaest. Stotinjak i više godina kasnije objavljivani su cjelovitiji i precizniji prijevodi na engleski, pa na njemački, da bi se tokom dvadesetog stoljeća ”Tisuću i jedna noć” razlistala u dugom nizu posrednih izdanja, prijevoda s većih i poznatijih europskih jezika, te prepričavanja, reinterpretacija, remake varijanti i prilagodbi različitim potrebama. Ili jednoj vazda istoj ljudskoj potrebi za pričanjem priče.

Zapadni mit o ”Tisuću i jednoj noći”, dostojan spomenik izvorniku, stvorio je Jorge Luis Borges. Ali istovremeno su nastajali i lakopotrošni, industrijski mitovi iz trafika i iz tvornica umjetnih dječjih svjetova, od kojih je najpoznatija bila ona velikoga Walta Disneyja.

U vrijeme kada bi dječak stasao do svoga prvog Borgesa, Ali Babu, Šeherzadu, Aladina i Sinbada već je poznavao preko Politikinog zabavnika. Pomirenje tih dvaju svjetova, onog koji je započinjao rubrikama Vjerovali ili ne i Jeste li čuli da, Mikijevim stripom i Dikanom i Starim Slavenima, i onog koji je snagom imaginacije i nizom svojih čitateljskih otkrića stvarao genijalni slijepac, bilo je važan imperativ odrastanja.

”Tisuću i jedna noć” velika je i neobična knjiga, koja nipošto ne traži da se u ime Borgesa odbaci Politikin zabavnik.

Naslov originala
Kitabu elfi leyletin we leyle
Prevod
Alija Bejtić
Urednik
Alija Bejtić
Ilustracije
Mato Benković
Naslovnica
Mato Benković
Dimenzije
20 x 14,5 cm
Broj strana
480
Izdavač
Novo pokoljenje, Zagreb, 1951.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Paranoja

Paranoja

Joseph Finder
Jutarnji list, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Ključ – rekvijem

Ključ – rekvijem

Ramon Sender
Svjetlost, 1979.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
1,39
Trijumfalna kapija

Trijumfalna kapija

Remarque
Erich Maria Remarque

Sv. 5

Otokar Keršovani, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Kamilje oko

Kamilje oko

Ajtmatov
Čingiz Torekulovič Ajtmatov
Progres, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Moby Dick ili Bijeli kit

Moby Dick ili Bijeli kit

Melville
Herman Melville

Moby Dick iznimno je i izvanredno djelo svjetske književnosti, u američkoj kulturi zauzima približno ono mjesto što ga u drugim, starijim literaturama imaju veliki nacionalni spjevovi – od Homerovih do Miltonovih.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,24
Bihorci

Bihorci

Ćamil Sijarić
Svjetlost, 1963.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,88