Ponor, sv. 1 – 2

Ponor, sv. 1 – 2

Ivan Gončarov

Ovaj dvotomni roman prati život glavnog junaka, mladog oficira, kroz različite događaje i izazove.

Gončarov Ivan Aleksandrovič, ruski romanopisac (Simbirsk, 18. VI. 1812 – Sankt Peterburg, 27. IX. 1891). Završio studij književnosti na Sveučilištu u Moskvi 1834. Obnašao više dužnosti u državnoj službi. Sudjelovao u ekspediciji admirala E. V. Putjatina na vojnoj fregati, s kojom je obišao svijet od Engleske, preko Afrike, Kine do Japana, vrativši se kopnom preko Sibira (putopis Fregat »Pallada«, 1855–57). Od 1856. cenzor, urednik službenih novina. Kao umirovljenik bavio se književnom kritikom. U romanima Obična pripovijest (Obyknovennaja istorija, 1847), Oblomov (1859), Ponor (Obryv, 1869), pozornost je posvetio karakterima kao nositeljima određenih društvenih težnji. Predstavnik je građanskog aktivizma, suprotstavljena vlasteoskim (romantičarskim) idealima, ali i »nihilizmu« 1860-ih (Mark Volohov u Ponoru). Iako je ponekad poetizirao ženske likove, dosljedan je realist, osobito u opisu karaktera i njihove vanjštine te socijalnih motiva. Zbog simboličke dimenzije njegovih karaktera D. S. Merežkovski smatrao ga je pretečom ruskog simbolizma. Simbolom je postao i karakter »suvišnoga čovjeka« Oblomova, darovita vlasnika »Oblomovke« – imanja koje mu nosi prihode, pa prepušten sluzi Zaharu može ostati u dokolici. U Oblomovu je ruska kritika 1860-ih vidjela optužbu parazitizma i apatije ruskog »ladanjskog« plemstva (N. A. Dobroljubov, Što je oblomovština?), ali je kasniji socijalni razvoj Rusije samo potvrdio kako je Oblomov zapravo »vječni tip« svjetske književnosti.

Prijevod
Petar Vujičić
Urednik
Izet Sarajlić
Naslovnica
Mario Mikulić
Dimenzije
21 x 15 cm
Ukupan broj strana
786
Nakladnik
Veselin Masleša, Sarajevo, 1969.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od dva toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Ponor, sv. 1 – 2
Prvi tom
Broj strana: 357
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Die Abdeckung fehlt
Ponor, sv. 1 – 2
Drugi tom
Broj strana: 429
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Pariški maraton : Knjiga pisanja (Pariz21. i 22. oktobar 2023)

Ende der achtziger Jahre reiste Damir Uzunović nach Paris und blieb dort weniger als ein Jahr. Er war damals zwanzig Jahre alt, und diese Zeit im Exil sollte prägend für sein späteres literarisches Schaffen sein.

Buybook, 2024.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,22
Ljubičice u srijedu

Ljubičice u srijedu

Andre Maurois

André Maurois, a French writer known for his psychological novels and biographies, explores themes of family relationships, love, and internal conflicts in this work, which is characteristic of his style.

Svjetlost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,42 - 3,62
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Faulknerov roman iz 1930. godine, klasičan primjer modernističke književnosti. Često se uspoređuje s Joyceovim „Ulyssesom“ zbog inovativne strukture, ali je pristupačniji zahvaljujući fokusu na obitelji.

Rad, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Malena je ime tanga

Malena je ime tanga

Almudena Grandes

Wenn Sie rohe Erotik wie Cloud Atlas mögen, ist dies eine sinnliche Saga – emotional, provokativ, für alle, die den Puls verbotener Leidenschaft spüren möchten! Grandes geht der Frage nach, ob Liebe ein Fluch oder eine Befreiung ist.

Mozaik knjiga, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,546,40
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

„Deobe“ ist ein Roman über die tragische Spaltung der Serben in Tschetniks und Partisanen während des Zweiten Weltkriegs. Der mit dem NIN-Preis ausgezeichnete Roman ist Teil einer größeren epischen Trilogie, die von Ćosićs Erfahrungen und historischen Dok

Prosveta, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,74
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

Das Hybridwerk – Roman, Gedicht und Essay in einem – ist eine Widmung an seinen Geburtsort Varcar, ein kleines Dorf in Zentralbosnien, wo sich die Wurzeln des Autors mit der Geschichte, den Mythen und dem Chaos des 20. Jahrhunderts verflechten.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
14,42