Vicekonzul

Vicekonzul

Marguerite Duras

Dieser rätselhafte Roman aus dem Jahr 1966, der einige Jahre später als Inspiration für das Theaterstück des Autors und dann für den Film India Song dienen wird, wird selbst diejenigen überraschen, die Marguerite Duras kennen.

Was verbindet eine junge kambodschanische Frau, die schwanger ist und durch die Nebenstraßen Indiens wandert, Jean-Marc de H., den französischen Vizekonsul in Lahore, der wegen Fehlverhaltens auf seine Versetzung wartet, Anne-Marie Stretter, die schöne Frau des französischen Botschafters in Kalkutta, Charles Rossett, ein junger gescheiterter Diplomat, der an die Abgeschiedenheit des Sommermonsuns sowie an das unerträgliche Elend Indiens gewöhnt war, und ein paar müßige Engländer, die eher zufällig in Indien waren?

Äußerst modern in der Form, zeitgenössische Erzählung, „Vizekonsul“ ist eine Art Erzählexperiment, bei dem die Handlung zwischen Traum und Realität schwebt und die Geschichte von den Stimmen verlorener Diplomaten, einem Chor anonymer Kommentatoren und einer jungen kambodschanischen Frau erzählt wird und ein Engländer, der seine Version ihrer Geschichte erzählen wollte.

Im Text wird oft erwähnt und beschworen: Liebe ist das, wonach sich jeder sehnt. Glauben Sie, dass wir den Umständen etwas Wind verleihen müssen, um Liebe zu erfahren?, wird der Vizekonsul einmal fragen, und Marguerite Duras wird auf ihre Art die Antwort geben.

Titel des Originals
Le Vice-Consul
Übersetzung
Ursula Burger Oesch
Titelseite
Boris Runjić
Maße
21,5 x 13 cm
Seitenzahl
206
Verlag
Vuković & Runjić, Zagreb, 2016.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53286-143-3

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ljubavnik

Ljubavnik

Marguerite Duras

Autobiografski roman Margerit Diras, ispričan fragmentarnom, poetskom prozom. Smešten u kolonijalnu Indokinu 1920-ih, prati siromašnu petnaestogodišnju Francuskinju koja započinje strastvenu ljubavnu vezu sa bogatim kineskim trgovcem.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,34 - 2,99
Stvarni život

Stvarni život

Marguerite Duras
Svjetlost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,62
Ljubavnik; Moderato cantabile

Ljubavnik; Moderato cantabile

Marguerite Duras

Radnja najpoznatijeg romana (1984) francuske spisateljice, scenaristkinje i rediteljke smeštena je u Vijetnam, zemlju u kojoj je Diras provela detinjstvo.

Globus, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,98
Vitraž u sećanju

Vitraž u sećanju

Vladimir Pištalo

"Ova zbirka, pisana u sred užasnih devedesetih, sva je u znaku zgrčenog bola, izazvanog turobnom tamom koja se svaki čas nadnosi nad ove prostore, da bi razgradila ono malo što je u međuvremenu dobilo neki suvisli oblik."

Vreme knjige, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Knjiga o Titu

Knjiga o Titu

France Bevk
Logos, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
0,99
Istorija jednog detinjstva

Istorija jednog detinjstva

J. N. Vodovozova
Prosvjeta, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99