Samrtno proleće

Samrtno proleće

Lajos Zilahy

Mladi diplomata se vraća iz Barselone shrvan rastankom od voljene supruge. Pa ipak, ubrzo upoznaje novu ljubav.

Ali kada će tu vezu da kruniše brakom, vraća se njegova bivša devojka. On je čovek sa dubokim osećajem časti i rastrzan između dve žene, ne nalazeći drugi izlaz, uzima revolver...

Naslov originala
Halalos tavasz
Prevod
Sonja Perović
Naslovnica
Mirko Stojnić
Dimenzije
20 x 13,5 cm
Broj strana
290
Izdavač
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1975.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy

Mladi diplomata se vraća iz Barselone shrvan rastankom od voljene supruge. Pa ipak, ubrzo upoznaje novu ljubav.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,283,70
Osveta oružja

Osveta oružja

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1975.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,82
Zarobljenici

Zarobljenici

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,42 - 5,48
Kuća sećanja i zaborava

Kuća sećanja i zaborava

Filip David

Filip David ponovo istražuje misteriju života i smrti, zla i dobra, stručnjak je za kabalu i misticizam, ali pre svega izvanredan pripovedač. Kuća sećanja i zaborava juri kroz dvadeseti vek, vek čija poruka neprestano zvecka kroz tamu noći.

Fraktura, 2015.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,38
Koštana - komad iz vranjskog života s pesmama

Koštana - komad iz vranjskog života s pesmama

Borisav Stanković

Koštana je najpoznatija Stankovićeva drama. To je je­dno od najčešće igranih i najradije gledanih komada u srpskim pozorištima, a prvi put je izvedena 1900. go­dine.

Svjetlost, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Gospođa Sabina

Gospođa Sabina

Evgenij Kumičić
Branko Đonović, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,98 - 2,99