Dok vrijeme prolazi

Dok vrijeme prolazi

Michael Walsch

„As Time Goes By“ je pesma koju svira Sem u filmu „Kazablanka“... Volš, po motivima iz jednog od najpoznatijih filmova, piše priču o glavnim likovima: Riku, Ilsi, Viktoru i kapetanu policije Renou...

Avion koji je prevozio Ilsu i Viktora Lasla nestaje u magli, gestapovski oficir Štraser je ubijen, a Rik Blejn i kapetan Reno su na pragu da sklope lepo prijateljstvo i pobegnu iz grada... Autori legendarnog filma Kazablanka prepustili su dalju sudbinu svojih junaka mašti publike.

Uzbudljivu viziju budućih događaja nudi roman Majkla Volša, koji počinje tamo gde se filmska priča završava. I ne samo to.

Naslov originala
As Time Goes By
Prevod
Vlado Opačić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
382
Izdavač
Znanje, Zagreb, 1999.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Za materinsku riječ

Za materinsku riječ

Ksaver Šandor Đalski
Mladost, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,99
Stid

Stid

Tito Bilopavlović
Znanje, 1980.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,99
Doberdob

Doberdob

Prežihov Voranc
Branko Đonović, 1964.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,88 - 3,90
Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac

„Mrtvi kapitali“ (1890) jedno je od najvažnijih dela hrvatskog realizma i snažna kritika tadašnje društvene stagnacije. Kroz lik inženjera Đure u romanu je prikazana ekonomska i društvena zapuštenost slavonskih sela pod Austrougarskom.

Mladost, 1971.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,56 - 6,22
Tartarinova trilogija

Tartarinova trilogija

Alphonse Daudet

Tartarin Taraskonac / Tartarin na Alpama / Taraskonska luka

Novo pokolenje, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,28 - 9,12
Mati

Mati

Pearl S. Buck
Rad, 1971.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99