Osjećaji i duša državotvornog Lowella Schmaltza
Antikvitet
Retka knjiga

Osjećaji i duša državotvornog Lowella Schmaltza

Sinclair Lewis

Satirična proza, sastavljena od šest monologa Louela Šmalca, tipičnog američkog trgovačkog putnika, koji peva hvalospeve američkom načinu života, predsedniku Kulidžu, biznisu i „nordijskoj“ superiornosti.

Luisovo satirično delo Čovek koji je poznavao Kulidža: Biti duša Louela Šmalca, konstruktivnog i nordijskog građanina iz 1928. godine. Knjiga se sastoji od šest dugih monologa koje drži Louel Šmalc, putujući prodavac kancelarijskog materijala iz Zenita (fiktivnog grada koji se takođe pojavljuje u Babitovom romanu).

Šmalc je karikatura američke srednje klase – samozaljubljene, preterano patriotske, površne, rasističke i opsednute „poslovnom filozofijom“. On sa entuzijazmom govori o svemu, od predsednika Kalvina Kulidža (koga „lično“ poznaje), do američke demokratije, automobila, Rotari kluba, nordijske rase i prednosti američkog načina života u odnosu na „degenerisanu“ Evropu.

Ovde Luis koristi formu monologa da majstorski parodira govor, razmišljanje i vrednosti američke srednje klase 1920-ih. Šmalcove tirade su i smešne i zastrašujuće, razotkrivajući plitkoću, agresivni patriotizam, materijalizam i licemerje takozvanog „konstruktivnog građanina“.

Iako kraće i manje poznato od Babita ili Glavne ulice, ovo delo se smatra jednom od Luisovih najčistijih satira. Uhvatilo je duh „Burnih dvadesetih“ i američki busterizam (preuveličano hvalospev svemu domaćem) sa gotovo dokumentarnom preciznošću. Kritičari ga često opisuju kao „Babitu u monologu“.

Hrvatsko izdanje Binoze pojavilo se početkom 1930-ih i bilo je deo talasa prevoda američke kritičke proze u Kraljevini Jugoslaviji. Danas je ovo izdanje relativno retko na antikvarnom tržištu, posebno sa koricama.

Naslov originala
The Man Who Knew Coolidge
Prevod
Iso Velikanović, Branko Kojić
Urednik
Ivan Krnarić
Dimenzije
19,5 x 13,5 cm
Broj strana
200
Izdavač
Naklada Binoza, Zagreb, 1931.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Nedostaje omot
  • Pohabane korice
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sudija Timberlen

Sudija Timberlen

Sinclair Lewis

Sudija Timberlejn (1945) je intimna priča o braku, jazu između generacija i krizi srednjih godina u malom američkom gradu. Roman je adaptiran u istoimeni film iz 1947. godine sa Spenserom Trejsijem i Lanom Tarner u glavnim ulogama.

Kosmos, 1957.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,993,74
Dr. Martin Arousmit

Dr. Martin Arousmit

Sinclair Lewis

Jedan od najboljih romana Sinklera Luisa. Satirična i dramatična priča o idealističkom doktoru Martinu Arousmitu, koji se bori između čiste nauke, medicinske etike i komercijalnog društva američke medicine 1920-ih.

Rad, 1951.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,75
Mentrep

Mentrep

Sinclair Lewis

Delo je mešavina satire, ljubavne priče i avanture, prikazujući sukob između civilizovanog gradskog života i privlačnosti divljine.

Minerva, 1953.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
1,00 - 5,00
Pravila za ljubav

Pravila za ljubav

Penelope Ward, Vi Keeland

Tipično za Vorda i Kiland: emotivno, zabavno, sa neizbežnim samohranim ocem, tinjajućim romansama, humorom, vrućim scenama i srećnim krajem. Knjiga o suprotnostima koje se međusobno dopunjuju i moći ljubavi da leči rane.

Znanje, 2025.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,26
Pustolovine Toma Sawyera

Pustolovine Toma Sawyera

Mark Twain

„Avanture Toma Sojera“ su prvi istinski realističan dečji roman, ne samo u američkoj već i u svetskoj dečjoj književnosti. Tvenovo najpoznatije delo i omiljena dečja knjiga u kojoj je pisac opisao svoja dečačka iskustva.

Nakladni zavod Hrvatske, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
16,32
Mama, volim te

Mama, volim te

William Saroyan

Glavni likovi ovde su majka, glumica po profesiji, i njena ćerka. Snalazeći se u svetu pozorišta i umetnosti, i radeći na predstavi mladog autora, one pronalaze put jedna do druge.

Mladost, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,12 - 6,26