Čovjek koji je sadio drveće

Čovjek koji je sadio drveće

Jean Giono

Čovjek koji je sadio drveće Jeana Gionoa danas se već smatra kultnom posvetom ekologiji i očuvanju prirode, ali njezina univerzalna poruka znatno je šira od pukoga upozorenja na zaštitu svijeta u kojem živimo.

Poruke ovoga teksta su, osim ekoloških, i humanističke i političke, iako Giono ne poziva ni na kakve velike društvene promjene i opće osvješćivanje, nego, dapače, savjetuje da treba raditi sam. Njegova zamisao da je Bog među nama, da i sami možemo imati Božja svojstva, zacijelo je opčinila čitatelje širom svijeta pa ova pripovijetka ni danas ne gubi na aktualnosti. Omiljena među domaćim čitateljima, ova se čarobna pripovijetka nakon mnogih godina, u vrsnom prijevodu Ivane Šojat, sad ponovno može čitati, a i privući mlade čitatelje koji još nisu upoznali čaroliju ove magične priče. Ilustracije Marka Jovanovca oživile su idilični svijet pastira koji sadi drveće, dajući ovom sjajnom tekstu još jednu, novu dimenziju.

Naslov originala
L'homme qui plantait des arbres
Prevod
Ivana Šojat
Urednik
Ante Šerventić
Ilustracije
Marko Jovanovac
Naslovnica
Marko Jovanovac
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
64
Izdavač
Petrine knjige, Zagreb, 2022.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53842-332-1

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Novo
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Žetva

Žetva

Jean Giono

U napuštenom provansalskom selu Aubignane živi samotnjak Panturle. Dolazak mlade Arsule mijenja njegov život te postupno vraća život selu koje je bilo osuđeno na nestanak. S predgovorom Josipa Bognera.

Naklada Binoza, 1935.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,46 - 7,34
Rimske priče: izbor

Rimske priče: izbor

Alberto Moravia

Collections of short stories from Roman life in the post-war era: ordinary people from the people and the petty bourgeoisie – the poor, workers, small craftsmen – face misery, survival, jealousy, petty deceit and moral compromises in everyday life.

Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98
Legenda o lijepom Pécopinu i lijepoj Bauldouri

Legenda o lijepom Pécopinu i lijepoj Bauldouri

Victor Hugo

A romantic story by Victor Hugo, the 21st letter from his travelogue "Le Rhin" ("The Rhine", 1842). A romantic classic, similar to the fairy tales of the Brothers Grimm or Andersen, but with Hugo's deep emotionality and philosophy of eternal love.

Zora, 1951.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,34
Devojka i golubovi

Devojka i golubovi

Jaroslaw Iwaszkiewicz

Mladić Edek živi sa starijim ocem koji pokušava zadržati sina uz sebe. Dječakova čežnja za slobodom i devojkom sukobljava se sa očevom posesivnošću. Golubovi simboliziraju nedostižnu slobodu. Konflikt vodi ka tragičnom raspletu.

Svjetlost, 1965.
Srpski. Latinica. Broširano.
2,14
Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća

Antologija poljske pripovijetke XX stoljeća

Zdravko Malić

Antologija, priređena i prevedena od strane Zdravka Malića, vodećeg hrvatskog polonista i osnivača katedre za poljski jezik na FFZ-u u Zagrebu, predstavlja ključan izbor poljske kratke proze 20. stoljeća.

Veselin Masleša, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,245,07
Inšallah Madona, inšallah

Inšallah Madona, inšallah

Miljenko Jergović

Inšalh, Madona, inšalah Miljenka Jergovića zbirka je priča čija se bogatost motiva i emocija grana poput rezbarene bjelokosti – u svakoj priči priča, u svakoj sudbini cijeli jedan svijet.

Durieux, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,32