Junak našeg doba

Junak našeg doba

Mihail Jurjevič Ljermontov
Prevod
Miloš Moskovljević
Dimenzije
18 x 10,5 cm
Broj strana
165
Izdavač
Rad, Beograd, 1962.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Požuteli listovi
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Junak našeg doba

Junak našeg doba

Mihail Jurjevič Ljermontov

Junak našeg vremena je roman ruskog pisca Mihaila J Ljermontova, objavljen 1840. godine. Smatra se jednim od prvih psiholoških romana u ruskoj književnosti i važnim delom ruskog romantizma sa elementima realizma.

Jutarnji list, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,26 - 3,24
Junak našeg doba

Junak našeg doba

Mihail Jurjevič Ljermontov

„Junak našeg vremena“ je roman ruskog pisca Mihaila Ju. Ljermontova, objavljen 1840. godine. Smatra se jednim od prvih psiholoških romana u ruskoj književnosti i važnim delom ruskog romantizma sa elementima realizma.

Veselin Masleša, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
2,98
Katarza

Katarza

Branimir Brljević
Znanje, 1979.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Deobe

Deobe

Dobrica Ćosić

Deobe je roman o tragičnoj podeli Srba na četnike i partizane tokom Drugog svetskog rata. Dobitnik NIN-ove nagrade, deo je šire epske trilogije, inspirisane Ćosićevim iskustvima i istorijskim dokumentima.

Prosveta, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
13,74
Beskrajna ljubav

Beskrajna ljubav

Scott Spencer
Mladost, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,22
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Na obali reke Piedre seo sam i plakao“ – najnežnija ljubavna priča Paula Koelja – do sada je prevedena na 34 jezika.

VBZ, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96