Gepard

Gepard

Giuseppe Tomasi Di Lampedusa

U milenijskim svođenjima računa i sastavljanju popisa najboljih ovih ili onih romana ove ili one književnosti roman Gepard uglavnom nije zaobiđen niti najednom. Našao se u antologijama europskih, talijanskih, svjetskih, povijesnih, klasičnih i ostalih romana što je samo drugi način da se kaže kako je riječ o bezvremenom djelu, u pravom smislu riječi – klasiku. Odmah po objavljivanju 1958. godine u Italiji roman je izazvao niz polemika i svrstavanja u tabore onih koji su u njemu vidjeli anakronizam, stilski i tematski, i onih koji su u njemu našli ono što je Italiji nedostajalo, veliki nacionalni roman koji se, naravno, bavi nacionalno važnim temama. Pola stoljeća kasnije polemike su više manje zaboravljene, a u prvi plan izbio je neobičan autorov život i književni sjaj jedine prozne knjige koju je napisao ali čije objavljivanje nije dočekao. U nešto strožoj klasifikaciji, Gepard ide u red povijesnih romana. Fre­ska o propadanju jednoga društva, točnije vrijednosti koje obilježavaju devetnaestostoljetnu Siciliju, sa svime onime što se u kronikama te vrste očekuje – izumiranje obitelji, mutni obiteljski odnosi, žal za starim vremenima, strah od onoga što dolazi, nelagoda od novih ljudi koji se u odnosu na stara vremena čine barbarima. Tomasi di Lampedusa doista na tim motivima gradi svoju romanesknu strukturu, no njegov je okvir veći, a horizont širi. Njegova Sicilija jest geografski zadano mjesto, otok fizički i metafizički omeđen morem, no iznad otoka je nebo, koje je vječno, kao što je vječno i ono što je u ljudskoj prirodi ljudsko. Mijene običaja, politička previranja, propadanje obiteljskih odnosa i imovine stare su koliko i svijet, kaže Tomasi di Lampedusa, a unutarnji svijet i putanje kojima se kreću zvijezde i planete slijede neki drugi ritam i neko drugo vrijeme i u vrijeme prevrata ono što će ostati sigurno i čvrsto, jest taj ritam i unutarnji svijet, slika gotovo kantovska.

Naslov originala
Il gattopardo
Prevod
Antonije Filipić
Naslovnica
Edo Murtić
Dimenzije
20,5 x 14 cm
Broj strana
219
Izdavač
Zora, Zagreb, 1961.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u dobrom stanju (tragovi korišćenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Mrlje na poklopcu
  • Tragovi patine
Snižena cena: 5,494,12
Popust od 25% važi do 17.05.2024. 23:59
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Jerry Otočanin

Jerry Otočanin

London
Jack London

Jerry Otočanin djelo je o prisnoj povezanosti psa i čovjeka, prvobitno je objavljen 1917. godine i jedno je od posljednjih djela Jacka Londona. Radnja romana smještena je na otok Malaita, dio arhipelaga Salomonskih otoka.

Novo pokoljenje, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,99
The Girl with the Brown Crayon: How Childen Use Stories to Shape Their Lives

The Girl with the Brown Crayon: How Childen Use Stories to Shape Their Lives

Vivian Gussin Paley

Još jednom nas Vivian Paley vodi u radoznale umove i dramatične svjetove male djece koja uče u vrtiću.

Harvard University Press, 1999.
Engleski. Latinica. Broširano.
5,46
Dobri drugovi

Dobri drugovi

John Boynton Priestley
Minerva, 1959.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,30
Crni obelisk

Crni obelisk

Remarque
Erich Maria Remarque
Minerva, 1986.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Dok prelaziš rijeku

Dok prelaziš rijeku

Zoran Ferić

Novi roman jednog od najnagrađivanijih hrvatskih pisaca istovremeno je divlja i bolno nježna, transgresivna ljubavna priča između pedesettrogodišnjeg muškarca, inače pisca, i dvadesetdvogodišnje studentice kiparstva.

V.B.Z, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,59
Stranica ljubavi

Stranica ljubavi

Zola
Émile Zola
Rad, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,84