
Život riječi: Etimologija i uporaba
Jedan primerak je u ponudi

Jedan primerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
Bratoljub Klaić, kroatista, leksikograf i prevodilac (1909 – 1983), dao je hrvatskoj leksikografiji Rečnik stranih reči, koji je obeležio drugu polovinu 20. veka u Hrvatskoj i šire.
Hrvatsko-engleska teorijsko-praktična gramatika sa dvostrukim rečnikom (englesko-hrvatski i hrvatsko-engleski) koju je 1906. godine u Njujorku priredio Dragan M. Jagrović za hrvatske emigrante.
Rečnik je namenjen učenicima osnovnih i srednjih škola i polaznicima kurseva engleskog jezika. Sadrži oko trideset hiljada reči i isto toliko unosa ili više uobičajenih izraza.
Rudolf Filipović, istaknuti hrvatski lingvista, u svojoj knjizi Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: poreklo, razvoj, značenje istražuje uticaj engleskog jezika na hrvatski jezik.
Rečnik šatrovačkog govora je pionirsko leksikografsko delo koje dokumentuje šatrovački govor, specifičan oblik hrvatskog žargona. Ovo je ključno delo za proučavanje hrvatskog žargona i njegove kulturne uloge.
„Engleski i francuski slikovni rečnik“ je vizuelni priručnik koji povezuje reči i slike na pristupačan i efikasan način, omogućavajući lakše učenje i upoređivanje vokabulara na engleskom i francuskom jeziku.