Jedna Svanova ljubav

Jedna Svanova ljubav

Marcel Proust
Titel des Originals
Un amour de Swann
Übersetzung
Živojin Živojinović
Editor
Branislav Milošević
Titelseite
Janko Krajšek
Maße
18 x 10,5 cm
Seitenzahl
217
Verlag
Rad, Beograd, 1984.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

U traganju za izgubljenim vremenom 11: Bjegunica

U traganju za izgubljenim vremenom 11: Bjegunica

Marcel Proust

In Bjegunica erfährt der Protagonist, dass Albertine bei einem Unfall ums Leben gekommen ist, und er stellt ihre Begegnungen und ihr Leben in seinem Geist nach.

Zora, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,004,22 - 5,625,00
U traganju za izgubljenim vremenom 10: Zatočenica 2

U traganju za izgubljenim vremenom 10: Zatočenica 2

Marcel Proust

Der Gefangene ist eine Darstellung des Lebens in der Albertina. Die Liebe ist einseitig, aber der Protagonist hat nicht die Kraft, die Beziehung zu beenden. Bergotte und Swann sterben, und nach einem Streit mit Albertine bemerkt er eines Morgens, dass sie

Mladost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,003,75
Zatočenica I-II

Zatočenica I-II

Marcel Proust
Zora, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
4,64 - 11,24
Niko

Niko

Jerzy Andrzejewski
Prosveta, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,993,74
Anđeli u mojoj kosi

Anđeli u mojoj kosi

Lorna Byrne
Naklada Ljevak, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,62
Povratak Filipa Latinovića

Povratak Filipa Latinovića

Miroslav Krleža

„Die Rückkehr des Filip Latinovicz“ ist einer der berühmtesten Romane von Miroslav Krleža. Dieser Roman ist in unserer Literatur von Bedeutung, da er als der erste vollständig moderne kroatische Roman gilt.

Branko Đonović, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,76