Djetinjstvo

Djetinjstvo

Maksim Gorki
Übersetzung
Gustav Krklec
Editor
Marija Peakić Žaja
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
206
Verlag
Mladost, Zagreb, 1974.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Eine Nachricht persönlicher Natur
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Djela #15: Pripovetke / Drame

Djela #15: Pripovetke / Drame

Maksim Gorki

Das Buch enthält die folgenden Kurzgeschichten und Dramen: Three Days, Theft, Criminals, Zikovi, Fake Money und The Old Man.

Kultura, 1949.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,56
Djela #16: Djetinjstvo

Djela #16: Djetinjstvo

Maksim Gorki

Der erste Teil von Gorkis autobiografischer Trilogie, erschienen 1913, schildert die schwierige Erziehung des Autors unter dem zaristischen Regime. Das Buch folgt Alexei Peshkov (richtiger Name Maxim Gorki) von seiner frühen Kindheit bis zu seinen Teenage

Kultura, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,65
Djela #14: Bajke o Italiji / Ruske bajke / Balada o grofici Elen de Kursi

Djela #14: Bajke o Italiji / Ruske bajke / Balada o grofici Elen de Kursi

Maksim Gorki

„Märchen über Italien“ ist eine Sammlung von Geschichten von Maxim Gorki, die während seines Aufenthalts in Italien zu Beginn des 20. Jahrhunderts entstanden sind. „Russische Märchen“ stellen Gorkis Interpretation traditioneller russischer Volksmärchen da

Kultura, 1948.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Noć s vodenjakom

Noć s vodenjakom

Sunčana Škrinjarić
Zrinski, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Put u Ihtlan

Put u Ihtlan

Carlos Castaneda

„Die Reise nach Ihtlan“ ist das dritte veröffentlichte Buch von Carlos Castaneda, obwohl es chronologisch einen frühen Teil seiner Studien bei Don Juan darstellt. Dieses Buch markiert einen Wendepunkt in Castanedas Erzählung – es geht weniger um Halluzino

Prosveta, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,24
Dom i sviet

Dom i sviet

Rabindranath Tagore
Naklada Ante Grünbaum, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,98