Mnogo vike ni za što

Mnogo vike ni za što

William Shakespeare
Shakespeare
Titel des Originals
Much ado about nothing
Übersetzung
Milan Bogdanović
Editor
Siniša Petrušić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
111
Verlag
24 sata, Zagreb
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53756-196-3

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Romeo i Giulietta

Romeo i Giulietta

Shakespeare
William Shakespeare

Wir präsentieren die früheste der berühmten Tragödien Romeo und Julia des englischen Dramatikers und Dichters William Shakespeare in einer Übersetzung von Josip Torbarina.

Školska knjiga, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,26
Mletački trgovac / Kako Vam drago / Ukroćena zloća

Mletački trgovac / Kako Vam drago / Ukroćena zloća

Shakespeare
William Shakespeare
Kultura, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
The Oxford Shakespeare - The Complete Works

The Oxford Shakespeare - The Complete Works

Shakespeare
William Shakespeare
Oxford University Press, 1966.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,9811,98
Klub Dante

Klub Dante

Matthew Pearl
Algoritam, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Marin Franičević - izabrana djela / Sve masline

Marin Franičević - izabrana djela / Sve masline

Franičević
Marin Franičević
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Grad djevojaka

Grad djevojaka

Elizabeth Gilbert

Es ist ein Roman über Verurteilung, aber auch über die Freiheit von Frauen, das Leben zu wählen, das sie wollen, und es zu genießen – denn das Leben ist gefährlich und vergänglich, und deshalb macht es keinen Sinn, sich Vergnügen oder Abenteuer zu versage

VBZ, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98