Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Im kroatischen Gott Mars gibt es viele Charaktere, aber nur einen Haupthelden. Dies ist natürlich ein kroatischer Mann, der in einem Krieg für unergründliche, höhere – und tatsächlich fremde – Interessen in einem fernen und fremden Land gegen ein fernes u

Krleža schreibt über Heimatverteidigung und Krieg und schenkt der äußeren, dekorativen Seite der Kriegsführung nicht viel Aufmerksamkeit ... In seiner hervorragenden Sammlung von Novelle zu Novelle beleuchtet er den Krieg als ein langes, jahrhundertealtes und sinnloses Leiden, das unsere Die Menschen, insbesondere die harten „Ehemänner“ von Zagorje, ertragen stoisch von Generation zu Generation.

Schlacht bei Bistrica Lesna Novelle der Königlichen Ungarischen Heimgarde Drei Heimwächter Baraka Pet Be Selbstgezüchteter Jambrek Der Tod von Franja Kadavera Kroatische Rhapsodie

Editor
Todor Dutina
Illustrationen
Krsto Hegedušić
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
305
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hrvatska svjedočanstva o Rusiji

Hrvatska svjedočanstva o Rusiji

Juraj Križanić, Ognjan Štriga, Franjo Rački, Vatroslav Jagić, Petar Tomić, Krunoslav Heruc, Augus...
Suvremena naklada, 1945.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
18,34
Izabrane novele: Bitka kod Bistrice Lesne / Tri domobrana / Baraka pet Be / Domobran Jambrek / Mlada misa Alojza Tičeka / Smrt Florijana Kranjčeca

Izabrane novele: Bitka kod Bistrice Lesne / Tri domobrana / Baraka pet Be / Domobran Jambrek / Mlada misa Alojza Tičeka / Smrt Florijana Kranjčeca

Miroslav Krleža
Spektar, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,24
Glembajevi (drame)

Glembajevi (drame)

Miroslav Krleža

Glembajevi ist der Name des Theaterstücks von Miroslav Krleža aus dem Jahr 1929. Das Drama ist in drei Akte unterteilt und befasst sich mit den Ereignissen und der Spaltung innerhalb der Familie Glembay.

Europapress holding, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,72 - 4,76
Pet stoljeća hrvatske književnosti #74: Vladimir Vidrić, Dragutin Domjanić, Mihovil Nikolić - pjesme

Pet stoljeća hrvatske književnosti #74: Vladimir Vidrić, Dragutin Domjanić, Mihovil Nikolić - pjesme

Vladimir Vidrić, Dragutin M. Domjanić, Mihovil Nikolić
Zora, Matica hrvatska, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98 - 4,36
Hrvatski enciklopedijski rječnik : Gra-J

Hrvatski enciklopedijski rječnik : Gra-J

Novi Liber, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Kako sam postao faca

Kako sam postao faca

Arijana Čulina

Man muss klug, kriecherisch und gerissen sein, man muss Macht haben, typische Kleidung tragen, ein eigenes Unternehmen haben, man muss reich sein, eine Freundin haben, ins Fitnessstudio gehen.

Mozaik knjiga, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98