Bijela knjiga Stipe Šuvara: Originalni dokument Centra CK SKH za informiranje i propagandu od 21. ožujka 1984.

Bijela knjiga Stipe Šuvara: Originalni dokument Centra CK SKH za informiranje i propagandu od 21. ožujka 1984.

Die „Bijela knjiga“ wurde erstmals in einer Buchausgabe veröffentlicht. Es handelt sich um ein historisches Dokument, das 1984 vom CK SKH Informations- und Propagandazentrum erstellt wurde.

Das Dokument wurde von einem Mitglied des Präsidiums des ZK SKH Stipe Šuvar in Auftrag gegeben und trug im Original den Titel „Über einige ideologische und politische Tendenzen im künstlerischen Schaffen, in der Literatur-, Theater- und Filmkritik und über die öffentlichen Äußerungen von a.“ „Eine Reihe von Kulturschaffenden, die inakzeptable Botschaften enthalten.“

Editor
Zvonimir Despot
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
287
Verlag
Večernji posebni proizvodi d.o.o, Zagreb, 2010.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53731-365-4

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika

Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika

Dalibor Brozović, Stjepan Babić, Mladen Čaldarović, Josip Pavičić, Miroslav Brandt, Lovro Županov...

Material zur Geschichte der Erklärung (1967-1997). Dritte überarbeitete Auflage. Die Broschüre wurde anlässlich des dreißigsten Jahrestages der Veröffentlichung der Erklärung gedruckt.

Matica hrvatska, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,56
Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u NDH

Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u NDH

Marko Samardžija

Das Buch von Marko Samardžija analysiert detailliert die sprachliche Situation im Unabhängigen Staat Kroatien (1941-1945), mit besonderem Schwerpunkt auf Rechtschreibreformen, politischen Entscheidungen und deren Auswirkungen auf die kroatische Sprache.

Hrvatska sveučilišna naklada, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,54
Herceg-Bosna prigodom aneksije

Herceg-Bosna prigodom aneksije

Ferdo Šišić

Die Arbeit präsentiert geographisch-ethnographisch-historische und verfassungsrechtliche Betrachtungen zur Stellung Bosnien und Herzegowinas im Kontext der Annexion durch die Österreichisch-Ungarische Monarchie. Es basiert auf einem Vortrag, den der Autor

Tiskara hrvatske stranke prava, 1908.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
18,26
Srednjovjekovni statut grada Budve

Srednjovjekovni statut grada Budve

Mit einem Vorwort des Übersetzers Nikola Vučković.

Turistički savez - Budva, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,5611,65
Zagreb tisuću devetsto četrdeset prve

Zagreb tisuću devetsto četrdeset prve

Ivan Šibl

„Zagreb eintausendneunhunderteinundvierzig“ ist nicht nur ein historischer Überblick über die Ereignisse, sondern zugleich auch ein Buch, in dem der Autor Dutzende Porträts anschaulich und direkt skizziert hat. Ein Buch, das zugleich historiographisches u

Naprijed, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,985,59
Ljudi-miševi

Ljudi-miševi

Manuel Leguineche, Jesus Torbado

Das Buch „Mäusemenschen“ von Manuel Leguineche und Jesús Torbad ist ein äußerst eindrucksvolles Zeugnis über menschliche Schicksale während und nach dem Spanischen Bürgerkrieg (1936-1939).

Alfa, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,32