Figurae veneris u boji

Figurae veneris u boji

Istvân Schwenda, Thomas Leuchner

Liebesstellungen in 100 Bildern.

Titel des Originals
Einmaleins fur zwei
Maße
15 x 19,5 cm
Seitenzahl
230
Verlag
Prosvjeta, Zagreb, 1979.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zeleni Heinrich I-II

Zeleni Heinrich I-II

Gottfried Keller

Ein psychologisch-pädagogischer und sozialer Roman von Gottfried Keller. Es ist die Biografie eines romantischen Helden mit starken autobiografischen Einflüssen und präzisen Beschreibungen der Realität, sodass der Roman als das erste bedeutende Werk des d

Logos, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
7,36 - 8,66
Ružičasto raspeće III: Nexus

Ružičasto raspeće III: Nexus

Henry Miller

Henry Millers „Nexus“ ist Teil der „The Rosy Crucifixion“-Trilogie, in der, mit weniger Intensität als in seinen berühmtesten Werken, die in den 1930er Jahren in Paris veröffentlicht wurden, seine Rebellion gegen das sture und heuchlerische Amerika

Otokar Keršovani, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
46,22 (sammlung)
Sećanja nemačke pevačice

Sećanja nemačke pevačice

Wilhelmine Schröder-Devrient

Das bekannteste Werk der deutschen Erotikliteratur.

Prosveta, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98
Venerina delta

Venerina delta

Sandro Zanoto

Der Roman ist für seinen erotisch-magischen Stil bekannt und schildert den Verfall des Venusdeltas, den der Autor mit Liebe und Nostalgie beschreibt.

Prosveta, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,68
Wicked Nights With A Lover

Wicked Nights With A Lover

Sophie Jordan
HarperCollins Publishers, 2010.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98
1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

Einer der bedeutendsten Arabisten der Gegenwart, Esad Duraković, sorgte dafür, dass diese Verse unter größtmöglicher Achtung ihrer ursprünglichen Prosodie in unsere Sprache übersetzt wurden und ihre außergewöhnliche Schönheit erhalten blieb.

V.B.Z, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,32