Vratimo se prirodi

Vratimo se prirodi

Maurice Messegue

Dieses Werk ist ein Buch mit Ratschlägen und praktischen Rezepten, das sowohl Gesunden als auch Kranken die Möglichkeit gibt, Gesundheitsquellen in der Natur zu finden.

Nachdem er, wie er in seinem Buch „Über Menschen und Kräuter“ erzählt, 25 Jahre lang Menschen mit sehr berühmten Namen behandelt hat, erweitert Mességué sein Tätigkeitsfeld und beginnt, gegen die Verschmutzung der menschlichen Umwelt und für die Versöhnung der Menschen zu kämpfen mit Natur.

Er begann seine Ideen in der kleinen Siedlung Fleurance zu verwirklichen, wo er zum Bürgermeister gewählt wurde. Durch das Sammeln dieser lokalen Erfahrungen versucht der Autor, ein Beispiel zu geben, dem man folgen kann. Ziel ist es, in einer Welt, in der die Massenproduktion von Nahrungsmitteln einen immer stärkeren Einsatz chemischer Mittel erfordert, möglichst viele natürliche Widerstandsinseln zu schaffen. Deshalb findet der Leser hier viele nützliche Lektionen: Wie wir uns in diesem gefährlichen Atomzeitalter ernähren können, welche Heilpflanzen wir selbst anbauen und sie nicht nur zur Behandlung, sondern auch zur Vorbeugung vieler schwerer Krankheiten nutzen können.

In seinem Wunsch, wahres Wohlbefinden für alle zu ermöglichen, spricht Mességué über die verborgenen Tugenden wilder und zahmer Pflanzen. Deshalb ist dieses Werk ein Buch mit Ratschlägen und praktischen Rezepten, das sowohl Gesunden als auch Kranken die Möglichkeit gibt, Gesundheitsquellen in der Natur zu finden.

Der „Kräuterlehrer“ veröffentlicht hier erstmals Rezepte, die Schönheit fördern, in der Küche einsetzbar sind und einfach für ein freudiges Leben sorgen. Alles, was es braucht, ist gesunder Menschenverstand. Auf jeder Seite dieses Buches finden wir den gesunden Menschenverstand der Gascogne, Mességués Heimat, der den Duft freier Felder verströmt.

Titel des Originals
C' est nature qui a raison
Übersetzung
Ivo Bakotić
Editor
Ivan Škunca
Titelseite
Ivan Balažević
Maße
24 x 16,5 cm
Seitenzahl
230
Verlag
Otokar Keršovani, Rijeka, 1988.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-63-850085-8

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zadar - Putnikov vodič

Zadar - Putnikov vodič

Jerko Čulić
Turistički savez, 1953.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,12
Veliki Burdin kuvar

Veliki Burdin kuvar

„Das große Burdin-Kochbuch“ ist die legendäre Übersetzung des monumentalen deutschen Kochbuchs aus den 1970er-Jahren, zusammengestellt von einem Autorenteam unter der Leitung von Uta Meyer. Die serbische Ausgabe wurde von Ljiljana Vranić erstellt und über

Nolit, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,34
Tranzistorski NF pojačavači

Tranzistorski NF pojačavači

Miodrag Mihajlović
Tehnička knjiga, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,64
The forbidden city

The forbidden city

Vlastita naklada, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Top 10: New York

Top 10: New York

Eleanor Berman

Aufregend, sich ständig weiterentwickelnd und unvergesslich – New York ist eine der meistbesuchten Städte der Welt und bekannt für seine erstklassigen Museen und Galerien, schillernden Broadway-Shows, hohen Wolkenkratzer, sein fantastisches Essen und sein

Mozaik knjiga, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,34 - 12,36
Izmir centre museums and ruins

Izmir centre museums and ruins

Broschüre über die Museen und Ruinen des Izmir-Zentrums in der Türkei

Izmir provincial directorate of culture and tourism, 2012.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,94 - 4,96