Kratka osnova horvatsko-slavenskoga pravopisaňa
Retka knjiga

Kratka osnova horvatsko-slavenskoga pravopisaňa

Ljudevit Gaj

Ein Nachdruck von Gajes Schriften Kurzgrundlage aus dem Jahr 1830, veröffentlicht in Zagreb, 1983 mit einem Kommentar von Josip Bratulić in der „kostenlose Liste“.

Um das Prinzip „Eine Stimme – ein Zeichen“ zu verwirklichen, bot Gaj Lösungen in der Kurzbasis an, indem er superslowakische Zeichen (diakritische Zeichen) Tilde und Häkchen für die Phoneme /č/, /ž/, /š/, /l/, /ń verwendete /, /đ/ durch Platzieren einer Tilde (~) über c, z, s, n und eines Häkchens (ˇ) über l, n, d. Ein solcher Vorschlag, obwohl nicht einmal Gaj selbst ihn sofort umsetzen konnte, trug dazu bei, nicht nur die Schreibweise, sondern auch die sprachliche Kajkavisch-Stokavische Dualität aus dem ersten Jahr von Danica abzuschaffen und den bidirektionalen Standardisierungsprozess (Kajkavisch im Nordwesten) abzuschaffen , Štokavian in anderen kroatischen Regionen) und half bei der Einführung der Novoštokavian-Sprache als Grundlage des modernen kroatischen Sprachstandards. Die Schreibweise von Gaje wurde von Slowenen und anderen südslawischen Völkern beim Schreiben auf Latein akzeptiert.

Urednik
Josip Bratulić
Naslovnica
Mladen Kuzmanović
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
27
Izdavač
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1983.
 
Tiraž: 1.500 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Indoevropski jezik i "Indoevropljani"

Indoevropski jezik i "Indoevropljani"

André Martinet
Književna zajednica Novog Sada, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
12,54
Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje

Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje

Rudolf Filipović

Rudolf Filipović, istaknuti hrvatski lingvist, u svojoj knjizi Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku: porijeklo, razvoj, značenje istražuje utjecaj engleskog jezika na hrvatski jezik.

Školska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,54
Pobjeda glagoljice kroz tisućljetnu borbu

Pobjeda glagoljice kroz tisućljetnu borbu

Frano Ivanišević

Knjiga Pobjeda glagoljice kroz tisućljetnu borbu Frane Ivaniševića predstavlja značajno djelo koje dokumentira povijest i borbu glagoljice kroz stoljeća. Izdano prigodom podignuća spomenika Grguru Ninskomu.

Jugoslavenska matica, 1929.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,24
Oxford Dictionary of English

Oxford Dictionary of English

The world's most trusted dictionary. Third edition.

Oxford University Press, 2010.
Engleski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
33,99
Rječnik stranih riječi

Rječnik stranih riječi

Bratoljub Klaić

Bratoljub Klaić, kroatist, leksikograf i prevoditelj (1909. – 1983.), podario je hrvatskoj leksikografiji Rječnik stranih riječi koji je obilježio drugu polovicu 20. stoljeća na hrvatskom prostoru i u široj regiji.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,4210,74
Webster's new collegiate dictionary

Webster's new collegiate dictionary

G & C. Merriam company, 1977.
Engleski. Latinica. Tvrde korice.
9,99