Izvještaji s bojišta

Izvještaji s bojišta

Michael Herr

Ein Buch des amerikanischen Journalisten Michael Herr, das als eines der einflussreichsten Werke zum Vietnamkrieg gilt. Es wurde erstmals 1977 veröffentlicht und basiert auf Herrns Erfahrungen als Kriegsberichterstatter während des Vietnamkrieges.

Herr war kein klassischer Kriegsreporter. Seine Kriegsbeschreibungen sind oft sehr persönlich, fast lyrisch und fangen die emotionale, psychologische und moralische Realität der Soldaten und Kriegsreporter vor Ort ein. Das Buch zeichnet sich durch einen Stil aus, der an den neuen Journalismus erinnert – eine Mischung aus Journalismus und Literatur, mit einem starken Einfluss subjektiver Erfahrung. Herr nutzt detaillierte, oft fragmentierte Beschreibungen, um das Chaos, den Horror und die Absurdität des Krieges darzustellen.

Das Buch befasst sich mit den Traumata, die Krieg und Gewalt bei Soldaten und Reportern hinterlassen haben. Herr schreibt über die psychologischen Folgen des Krieges und wie schwierig es ist, nach der Rückkehr aus dem Krieg ein „normales“ Leben zu führen.

Herr problematisiert auch die Art und Weise, wie die Medien über den Krieg berichteten. In vielen Fällen wurde der Krieg als „ferne Sache“ dargestellt, während die tatsächlichen Folgen und das Leid der Soldaten minimiert wurden.

„Depeschen“ wurden zu einem Klassiker der Kriegsliteratur und beeinflussten maßgeblich die Art und Weise, wie Kriegsberichte verfasst wurden. Das Buch wurde weithin für seine Ehrlichkeit und seinen Schreibstil gelobt und wird von vielen als eines der wichtigsten Bücher über den Vietnamkrieg angesehen.

Michael Herr definierte zusammen mit Autoren wie Norman Mailer und Tim O'Brien die Art und Weise, wie Kriegsgeschichten erzählt wurden, neu und brachte sie näher an die Realität von Soldaten und Kriegsreportern heran. Seine Erfahrung und Perspektive waren der Schlüssel zur Schaffung einer neuen, rohen Sicht auf den Krieg, fernab von Glorifizierung und Heldentum.

Titel des Originals
Dispatches
Übersetzung
Tomislav Ladan
Editor
Zvonimir Majdak
Titelseite
Fadil Vejzović
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
240
Verlag
Mladost, Zagreb, 1979.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Beschädigte Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Studengora

Studengora

Charles Frazier

Während des amerikanischen Bürgerkriegs begibt sich der verwundete Soldat Inman auf eine gefahrvolle Heimreise zu seiner geliebten Ada. Ihre Schicksale verflechten sich in einer Geschichte von Liebe, Verlust und Überleben.

Algoritam, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,32
Špijunska baza Tokio

Špijunska baza Tokio

Martin Cruz-Smith

Wenige Tage vor dem Angriff auf Pearl Harbor versucht Harry Niles, aus Tokio zu fliehen. In einem Strudel aus Spionage, Täuschung und Kriegsdrohungen muss er entscheiden, wem er vertrauen kann.

Algoritam, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,86
Povratak kući

Povratak kući

Yaa Gyasi

Eine ergreifende Familiensaga über mehrere Generationen hinweg erzählt die Geschichte der beiden Halbschwestern Effie und Esi, die im Ghana des 18. Jahrhunderts geboren wurden. Die eine bleibt in Afrika, die andere wird in Amerika in die Sklaverei verkauf

Znanje, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,72
1000 najljepših novela, sv. 79-81

1000 najljepših novela, sv. 79-81

Pierre Benoit, Jakob Schaffner, Thomas Hardy, Kazimierz Przerwa-Tetmajer, Bret Harte, Felix Timme...

Die Bände 79-81 der Zwischenkriegszeit-Bibliothek der 1000 schönsten Kurzgeschichten enthalten eine Auswahl von Kurzgeschichten sieben europäischer und amerikanischer Autoren, herausgegeben von Ljubo Wiesner.

Slovo nakladni zavod i tiskara E. Zigotta, 1929.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,32
Pedeset riječi za kišu

Pedeset riječi za kišu

Asha Lemmie

Noriko Kamiza, deren Vater eine japanische Aristokratin und deren Vater ein afroamerikanischer Soldat war, ist eine Außenseiterin im Nachkriegs-Kyoto. Versteckt und aufgrund ihrer Herkunft misshandelt, kämpft sie um ihre Identität, die Liebe ihres Bruders

Mozaik knjiga, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,46
Lovkinja

Lovkinja

Kate Quinn

Ein packender historischer Thriller über die Jagd nach einer Nazi-Kriegsverbrecherin, bekannt als die Jägerin. Drei Schicksale verflechten sich: das einer russischen Pilotin namens Nachthexe, das einer britischen Journalistin und das einer jungen Amerikan

Znanje, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
15,36