Partizanske tužne bajke

Partizanske tužne bajke

Branko Ćopić

„Partisan Sad Tales“ ist eine 1949 erschienene Erzählungssammlung von Branko Ćopić, die auf besondere Weise das Leid, das Heldentum und die emotionalen Momente aus der Zeit des Nationalen Befreiungskampfes während des Zweiten Weltkriegs beschreibt.

Obwohl der Name der Sammlung das Wort „Märchen“ enthält, sind die Geschichten weit entfernt von klassischen Märchen; Sie sind stark, berührend und tragisch, aber oft durchdrungen von Ćopićs unverkennbarem Humor und Wärme.

Charakteristisch für die Sammlung sind der Alltag der Partisanen, das Leid von Mensch und Natur, aber auch die Schönheit des menschlichen Geistes und der Mut. Der Ton strahlt eine Mischung aus Traurigkeit und poetischer Schönheit aus, mit gelegentlichen humorvollen Momenten, die Ćopićs Glauben an die Güte der Menschen widerspiegeln. Der Autor verwendet eine einfache, emotionale und malerische Sprache mit Elementen aus Folklore und lyrischer Prosa.

Hauptgeschichten aus der Sammlung: „Die Geschichte von Mari“: Eine ergreifende Geschichte über das kleine Mädchen Mari, ein Symbol für die unschuldigen Kriegsopfer. Mari wurde bei einem deutschen Angriff getötet, bleibt aber als Mädchen voller Leben und Freude in Erinnerung. „Durchbrüche“: Gespräche über die schwierigen Herausforderungen, denen die Partisanen bei Schlachten und Rückzügen ausgesetzt waren. „Schöne blaue Herren“: Eine Geschichte mit ironischen Elementen, in der Ćopić auf die Besatzungspropaganda und die moralische Schwäche des Feindes zurückblickt. „Brücke“: Die Symbolik der Brücke als Zusammenschluss von Menschen und Kräften, die sie abreißen und wiederherstellen.

Obwohl die Geschichten voller Traurigkeit sind, verliert Ćopić nicht den Glauben an die menschliche Güte, Liebe und Hoffnung. Jede Geschichte trägt eine starke humanistische Botschaft über die Bedeutung des Kampfes für Gerechtigkeit und Freiheit.

Diese Sammlung ist eines von Ćopićs persönlichsten Werken, da sie auf seinen eigenen Erfahrungen aus der Partisanenzeit basiert und auch heute noch eine eindrucksvolle Erinnerung an die Schrecken und den Adel ist, die der Krieg mit sich bringen kann.

Editor
Ahmet Hromadžić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
122
Verlag
Narodna prosvjeta, Sarajevo, 1958.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sabrana djela Branka Ćopića #1 Bojovnici i bjegunci

Sabrana djela Branka Ćopića #1 Bojovnici i bjegunci

Branko Ćopić

Unter dem Donner – Krieger und Flüchtlinge – Bergsteiger – Leben im Nebel

Prosveta, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,98
Orlovi rano lete

Orlovi rano lete

Branko Ćopić

„Der Adler fliegt früh“ ist einer der berühmtesten Kinderromane von Branko Ćopić. Obwohl als Erscheinungsjahr 1958 angegeben wird, erschien der Roman 1957. Dies ist die erste Ausgabe.

Narodna prosvjeta, 1957.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
13,26
Sabrana djela Branka Ćopića #8: Pjesme / Pjesme pionirke

Sabrana djela Branka Ćopića #8: Pjesme / Pjesme pionirke

Branko Ćopić
Prosveta, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,98
Kad bi drveće hodalo

Kad bi drveće hodalo

Grigor Vitez
Mladost, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Čovječuljak

Čovječuljak

Erich Kästner
Mladost, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98 - 4,98
Najljepše bajke svijeta 1-2

Najljepše bajke svijeta 1-2

Betreten Sie die magische Welt der Märchen und treffen Sie zeitlose Charaktere! Sechzehn der berühmtesten Kindergeschichten der Welt, die seit Generationen weitererzählt werden. Gebundenes Buch, viele bunte und einfarbige Abbildungen und in großen Blockbu

Forum, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
31,64