Suton na Tiberu
Antiquität

Suton na Tiberu

Nada Kesterčanek

„Sonnenuntergang am Tiber“ ist ein Buch mit lyrischen Reisetexten der Autorin Nada Kesetrčanek, die ihre Reiseerlebnisse durch poetische Beschreibungen und emotionale Reflexionen vermittelt.

Die Autorin konzentriert sich auf verschiedene Regionen, historische Wahrzeichen, Landschaften und Menschen, denen sie begegnet, und macht jede Seite reich an malerischen Details. Durch lyrische Prosa erweckt er die Atmosphäre eines Ortes zum Leben, etwa römische Straßen entlang des Tiber oder antike Städte voller Geschichte. Ihre Beschreibungen strahlen Raffinesse und einen nostalgischen Ton aus, wobei Natur und Geschichte untrennbare Teile der Geschichte werden. Das Buch beschreibt nicht nur geografische Orte, sondern auch innere Reisen und lädt den Leser ein, über die Vergänglichkeit, Schönheit und Kraft des Augenblicks nachzudenken. Dieser poetische Reisebericht verbindet Realität und introspektive Meditationen und ist damit ein beeindruckendes Werk für alle Liebhaber des Reisens und tiefer Gefühle.

Editor
Zlatko Milković
Illustrationen
Edo Murtić, Ivo Geršić
Maße
11 x 8 cm
Seitenzahl
127
Verlag
Minerva nakladna knjižara, Zagreb, 1942.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Eseji I.

Eseji I.

Milutin Cihlar Nehajev

Essays I. (1944) versammelt die bedeutenden Studien des Autors zu europäischen Klassikern: Tolstoi, Flaubert, Ibsen, Strindberg, Zola, Dostojewski sowie den Essay „Über zwei Moralitäten“. Tiefgründiger moderner kritisch-psychologischer Essayismus.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod (HIBZ), 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
16,84
Znamenovanje ruske revolucije

Znamenovanje ruske revolucije

Lav N. Tolstoj

Tolstoi deutet die Revolution von 1905 als moralischen Umbruch: Gewalt bringt keine Gerechtigkeit, sondern ein neues Joch. Dauerhafte Befreiung sieht er im persönlichen Gewissen, in Gewaltlosigkeit und christlicher Liebe, nicht im Staat und im Zwang.

St. Kugli, 1907.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,24
Čovjek

Čovjek

Maksim Gorki

Maxim Gorkis „Der Mensch“, übersetzt von Ozren Subotić (Vukovar, 1905), ist ein philosophisches und literarisches Werk, das die Würde des Menschen, seine Schöpferkraft, seine geistige Freiheit und den Kampf gegen soziale Ungerechtigkeit verherrlicht.

Srijemske novine, 1905.
Kroatisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
17,56
Prizemna Amerika

Prizemna Amerika

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Ende 1935 unternahm das berühmte russische Schriftstellerduo eine Autoreise quer durch die Vereinigten Staaten, wo sie insgesamt dreieinhalb Monate verbrachten.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,19 - 9,97
Priče s ostrva, iz grada i sa planine

Priče s ostrva, iz grada i sa planine

Vladimir Nazor

„Geschichten von der Insel, aus der Stadt und aus den Bergen“ (1927) ist eine Sammlung autobiografischer Erzählungen von Wladimir Nasor. In drei Zyklen unterteilt, weckt sie Erinnerungen an Kindheit und Jugend – das Leben auf einer Insel, die Schulzeit in

Matica hrvatska, 1927.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,26
Kako što nastaje: novine, film, teatar

Kako što nastaje: novine, film, teatar

Karel Čapek

In einem geistreichen und lehrreichen Essay beschreibt Čapek die Entstehung einer Zeitung, eines Films und eines Theaterstücks. Mit Humor und Ironie verdeutlicht er die Komplexität des Prozesses – von der Idee bis zur Umsetzung – und die unterschiedlichen

Znanje, 1985.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,76