Portret umjetnika u mladosti / Giacomo Joyce

Portret umjetnika u mladosti / Giacomo Joyce

James Joyce

„Ein Porträt des Künstlers als junger Mann“ (1916) verfolgt die Erziehung von Stephen Dedalus, Joyces Alter Ego, von der Kindheit bis zur Jugend in Irland. „Giacomo Joyce“ (1914) ist ein kurzes, poetisches Prosastück, in dem Joyce seine obsessiven Gefühle

– Porträt eines Künstlers in seiner Jugend: Der Roman erforscht seine spirituelle, intellektuelle und künstlerische Entwicklung in fünf Kapiteln und verwendet dabei einen Bewusstseinsstrom-Ansatz. Stephen, sensibel und introspektiv, hadert mit seiner katholischen Erziehung, dem irischen Nationalismus und den familiären Erwartungen. In seiner Kindheit erlebt er religiöse Schuldgefühle, während er in der Jugend seine Sexualität und intellektuelle Neugier entdeckt. An der Universität entwickelt er eine ästhetische Theorie, die Religion und gesellschaftliche Normen ablehnt. Schließlich beschließt Stephen, Irland zu verlassen und sich im Exil der Kunst zu widmen, auf der Suche nach Meinungsfreiheit. Der Roman ist ein Bildungsroman, der den Konflikt zwischen Individuum und Gesellschaft darstellt und die Identitätssuche des Künstlers im Mittelpunkt stellt.

– Giacomo Joyce: Der fragmentarisch verfasste Text offenbart den inneren Monolog des Erzählers „Giacomo“, der in seine Schülerin verliebt ist. Seine Leidenschaft vermischt sich mit Schuldgefühlen und Rastlosigkeit, während er ihre Schönheit und Unerreichbarkeit betrachtet. Das posthum veröffentlichte Werk ist lyrisch und introspektiv und behandelt Themen wie Verlangen, verbotene Liebe und künstlerische Inspiration sowie Ohnmacht angesichts gesellschaftlicher Grenzen.

Beide Werke spiegeln Joyces sprachliche Virtuosität und ihre tiefgründige Analyse der menschlichen Psyche wider, wobei der Schwerpunkt auf Kunst und inneren Konflikten liegt.

Titel des Originals
A Portrait of the Artist as a Young Man
Übersetzung
Leo Držić, Antun Šoljan
Editor
Vera Čičin-Šain
Titelseite
Alfred Pal
Maße
21 x 12,5 cm
Seitenzahl
308
Verlag
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1981.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Izabrana djela : Knjiga I

Izabrana djela : Knjiga I

Marko Marković
Svjetlost, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
18,26 (sammlung)
Pod gorom: Ličke priče

Pod gorom: Ličke priče

Mile Budak

The collection Pod gorom – Lika Stories (1930) by Mile Budak consists of seven short stories depicting everyday life and the mentality of a Lika village in the late 19th and early 20th centuries. First edition.

Matica hrvatska, 1930.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,42
Zlatni ćup

Zlatni ćup

Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
Izdavačko preduzeće "Rad", 1989.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50
Usmena narodna književnost knjiga 4 : Narodne pripovijetke

Usmena narodna književnost knjiga 4 : Narodne pripovijetke

Tvrtko Čubelić

Izbor tekstova s komentarima i objašnjenjima rasprava o narodnim pripovijetkama.

Zrinski, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,42 - 4,50
Smijeh Jude Iškariota

Smijeh Jude Iškariota

August Cesarec
Nakladni zavod Hrvatske, 1946.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,99
Pripovijetke

Pripovijetke

Vladimir Nazor
Mladost, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
1,99