Locirati, identificirati, uhititi, transferirati: Izdajnici i sluge

Locirati, identificirati, uhititi, transferirati: Izdajnici i sluge

Der Journalist Milan Ivkošić sagte, das Buch enthalte Texte von Autoren unterschiedlicher ideologischer Auffassung und einige von ihnen teilten Glavašs Ansichten nicht, hätten aber, wie er betonte, objektiv über seinen Fall geschrieben.

Er schätzte, dass die im Buch veröffentlichten Texte unter anderem von der juristischen Absurdität der Anklage gegen Glavaš und der Bevorzugung der ihn belastenden Zeugenaussagen sprechen, die seiner Ansicht nach „völlig unbegründet“ sind. In einer Erklärung gegenüber Journalisten sagte Kolobarić, das Buch sei in einer Auflage von 3.000 Exemplaren gedruckt worden und der Prozess gegen Glavaš und die anderen, der morgen vor dem Bezirksgericht Zagreb beginnt, „beweisen wird, dass Osijek weder eine Stadt des Zufalls noch eine Stadt des Verbrechens ist“. Auf die Frage nach dem Titel des Buches und den mit (dem Sprecher des kroatischen Parlaments) Vladimir Šeks in Verbindung stehenden Worten sagte Kolobarić, dies seien Šeks‘ Worte, der Titel charakterisiere jedoch die Haltung der ehemaligen Regierungen Račan und Sanader gegenüber dem Heimatkrieg, die er für beschämend halte. Dessen Präsident Miljenko Kolobarić sagte, das Buch sei allen kroatischen Veteranen gewidmet, insbesondere jenen, die mit Branimir Glavaš im Gefängnis landeten, und fügte hinzu, morgen beginne in Zagreb „der Prozess gegen diejenigen, die den Bau von 15 neuen Ovčari in Osijek verhindert haben“. Glavaš’ Anwalt Dražen Matijević schätzte, dass „ein Teil der Anklage gegen Glavaš und die anderen sich nicht nur gegen sie richtet, sondern gegen die ehrenhaftesten und tapfersten kroatischen Einheiten, und fügte hinzu, man dürfe über solche Angelegenheiten nicht schweigen, denn das würde Schuld vor der Geschichte bedeuten“. Er behauptete, Glavaš werde eines Mordes angeklagt, der vom Spionageabwehrdienst der ehemaligen JNA begangen wurde und der unseren Geheimdiensten, die nicht öffentlich darüber sprechen wollen, wohlbekannt sei.

Maße
24,5 x 17 cm
Seitenzahl
234
Verlag
HVIDR-a, Osijek, 2007.
 
Auflage: 2.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Važnost nalaza ranosrednjovjekovnog koplja u Varaždinu

Važnost nalaza ranosrednjovjekovnog koplja u Varaždinu

Željko Tomičić
Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
U logorima Manjače i Gline

U logorima Manjače i Gline

Vladimir Štefanac

U logorima Manjače i Gline: Svjedočenja hrvatskih branitelja Ovo je druga knjiga Vladimira Štefanca, a govori o borbama u Kostajnici i zatočenju na Manjači.

Consilium, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,98
Narodni heroj: Ivica Lovinčić (svezak 18)

Narodni heroj: Ivica Lovinčić (svezak 18)

Jakov Sekulić
Izdavačko poduzeće "27. srpanj", 1954.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Đakovačke ulice

Đakovačke ulice

Borislav Bijelić
Muzej Đakovštine, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,36
Zemljišna knjiga grada Osijeka (Tvrđa) 1687.-1821.

Zemljišna knjiga grada Osijeka (Tvrđa) 1687.-1821.

Stjepan Sršan

Ovaj javni izvod iz zemljišne knjige služi kao dokaz o vlasništvu ili drugim pravima upisanim u registar.

Hrvatsko-Njemačko društvo, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,88
Stanovništva u sporu

Stanovništva u sporu

Dušan Bošković
Istraživačko-izdavački centar SSO Srbije, 1981.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98