Locirati, identificirati, uhititi, transferirati: Izdajnici i sluge

Locirati, identificirati, uhititi, transferirati: Izdajnici i sluge

Der Journalist Milan Ivkošić sagte, das Buch enthalte Texte von Autoren unterschiedlicher ideologischer Auffassung und einige von ihnen teilten Glavašs Ansichten nicht, hätten aber, wie er betonte, objektiv über seinen Fall geschrieben.

Er schätzte, dass die im Buch veröffentlichten Texte unter anderem von der juristischen Absurdität der Anklage gegen Glavaš und der Bevorzugung der ihn belastenden Zeugenaussagen sprechen, die seiner Ansicht nach „völlig unbegründet“ sind. In einer Erklärung gegenüber Journalisten sagte Kolobarić, das Buch sei in einer Auflage von 3.000 Exemplaren gedruckt worden und der Prozess gegen Glavaš und die anderen, der morgen vor dem Bezirksgericht Zagreb beginnt, „beweisen wird, dass Osijek weder eine Stadt des Zufalls noch eine Stadt des Verbrechens ist“. Auf die Frage nach dem Titel des Buches und den mit (dem Sprecher des kroatischen Parlaments) Vladimir Šeks in Verbindung stehenden Worten sagte Kolobarić, dies seien Šeks‘ Worte, der Titel charakterisiere jedoch die Haltung der ehemaligen Regierungen Račan und Sanader gegenüber dem Heimatkrieg, die er für beschämend halte. Dessen Präsident Miljenko Kolobarić sagte, das Buch sei allen kroatischen Veteranen gewidmet, insbesondere jenen, die mit Branimir Glavaš im Gefängnis landeten, und fügte hinzu, morgen beginne in Zagreb „der Prozess gegen diejenigen, die den Bau von 15 neuen Ovčari in Osijek verhindert haben“. Glavaš’ Anwalt Dražen Matijević schätzte, dass „ein Teil der Anklage gegen Glavaš und die anderen sich nicht nur gegen sie richtet, sondern gegen die ehrenhaftesten und tapfersten kroatischen Einheiten, und fügte hinzu, man dürfe über solche Angelegenheiten nicht schweigen, denn das würde Schuld vor der Geschichte bedeuten“. Er behauptete, Glavaš werde eines Mordes angeklagt, der vom Spionageabwehrdienst der ehemaligen JNA begangen wurde und der unseren Geheimdiensten, die nicht öffentlich darüber sprechen wollen, wohlbekannt sei.

Dimenzije
24,5 x 17 cm
Broj strana
234
Izdavač
HVIDR-a, Osijek, 2007.
 
Tiraž: 2.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

S domovinskih bojišta

S domovinskih bojišta

Marina Mučalo

Das Tagebuch des Autors der Radiosendung „Von den Schlachtfeldern der Heimat“ wird uns einmal mehr an das blutige und heldenhafte Jahr 1991 und die vielen individuellen, familiären und kollektiven Traumata des Heimatkrieges erinnern.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1993.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,96
Nastanak suvremene države Hrvatske i dvadeseta obljetnica njezina utemeljenja

Nastanak suvremene države Hrvatske i dvadeseta obljetnica njezina utemeljenja

Die Sammlung vereint Präsentationen und Reden von zwei HAZU-Konferenzen über die Entstehung des modernen kroatischen Staates, wobei der Schwerpunkt auf politischen Entscheidungen in den Jahren 1990–1991, internationalen Gegebenheiten und den Prozessen der

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,26
Politika sporazuma: dnevničke beleške 1939-1941, londonske beleške 1944-1945

Politika sporazuma: dnevničke beleške 1939-1941, londonske beleške 1944-1945

Mihailo Konstantinović

Die Generation, der Konstantinović angehörte, schaffte es, eine Einigung zu erzielen, und wäre es nicht zum Zweiten Weltkrieg gekommen, stand sie kurz davor, in Jugoslawien, dessen Unterstützer Konstantinović war, eine liberale Demokratie zu etablieren.

Agencija Mir, 1998.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
39,99
Putovanje po Bosni

Putovanje po Bosni

Ivan Kukuljević Sakcinski

Ivan Kukuljević Sakcinskis Reisebericht liefert eine lebendige Schilderung Bosniens Mitte des 19. Jahrhunderts und beschreibt Landschaft, Sitten, politische Verhältnisse und den Alltag unter osmanischer Herrschaft.

Fortuna d.o.o., 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,60
Crtice iz slavonske povijesti s osobitim obzirom na prošlost županija: Križevačke, Virovitičke, Požeške, Cisdravske baranjske, Vukovske i Srijemske, te Kr. i slob. grada Osijeka u srednjem i novom vijeku

Crtice iz slavonske povijesti s osobitim obzirom na prošlost županija: Križevačke, Virovitičke, Požeške, Cisdravske baranjske, Vukovske i Srijemske, te Kr. i slob. grada Osijeka u srednjem i novom vijeku

Josip Bösendorfer

In seinem Hauptwerk aus dem Jahr 1910 gibt Josip Bösendorfer einen Überblick über die Geschichte Slawoniens mit Schwerpunkt auf der Vergangenheit der Komitate (Križevci, Virovitica, Požega, Baranja, Vukovo, Srijem) und der Stadt Osijek im Mittelalter und

Naklada Radoslava Bačića, 1910.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
86,42
Povijest i kultura Hrvata kroz 1000 godina: Od velikih seoba do XVIII. stoljeća

Povijest i kultura Hrvata kroz 1000 godina: Od velikih seoba do XVIII. stoljeća

Horvat
Josip Horvat

One of the most prominent Croatian cultural historians, Josip Horvat, in one of his best texts, not only describes the cultural achievements of Croats, but also analyzes them on the basis of political, social and other events that Croatian history is full

Knjigotisak d. o. o., 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,2010,98