Kako podići krov

Kako podići krov

Jane Wenham-Jones

Džejn Venam-Džouns, britanska majstorka humora i ironije, u romanu „Kako podići krov“ vodi nas kroz urnebesne i bolne avanture Kari, žene na ivici finansijske i emocionalne propasti.

Kari je nezaposlena, sa stanjem na bankovnom računu veličine državnog duga, a njen bivši muž Martin – taj neodgovorni rasipnik – ispraznio je njenu kreditnu karticu do maksimuma pre nego što ju je ostavio zbog druge žene. On i dalje zahteva otplatu duga da bi joj dao kuću, inače će ostati na ulici. U očaju, Kari naseda na lukav plan svog prijatelja Najdžela, „preduzetnika“ sa trikovima: kupiti najgoru kuću u najgoroj ulici u gradu i pretvoriti je u stanove za iznajmljivanje. „Samo uzmi kredit od banke, i novac će doći do tebe!“, uverava je Najdžel, optimistični šarlatan sa ekipom radnika koji više piju nego što rade.

Ali stvarnost brzo preplavljuje bajke. Direktor banke je neprijateljski nastrojen, Karina sestra je na ivici nervnog sloma, prijateljica je stalno trudna, druga možda nosi dete pogrešnog muškarca, a stanar ne plaća kiriju. Radovi na kući pretvaraju se u haos: kiša curi kroz krov, nestaje struje, a Najdžel nestaje u najkritičnijem trenutku. Kari se bori sa listom „akcija“ – da zaradi novac, da smrša, da pronađe veliku ljubav i da se obogati kako bi učinila Martina ljubomornim. Umesto toga, dolaze Inkari, policijski kombi i neočekivani „vitez“ koji se ispostavlja da je oženjen.

Venham-Džouns, oštrim perom novinara i pisca, ismeva svakodnevne apsurde života, bračni slom i snove o nekretninama. Roman, pun samoironije i topline, podseća nas da iz haosa dolazi snaga – ili barem dobra priča. Idealan za ljubitelje britanskog humora poput Helen Filding ili Marijan Kiz.

Titel des Originals
Raising the Roof
Übersetzung
Adela Kučar-Marković
Maße
19,5 x 13,5 cm
Seitenzahl
294
Verlag
Marjan tisak, Split, 2006.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

The novel "Usta puna zemlje" (1970), the masterpiece of the Serbian writer Branimir Šćepanović, is a psychologically in-depth explorer of the limits of the human soul, solitude and existential freedom, reminiscent of Kafka and Camus.

BIGZ, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

This work, awarded the NIN Prize for that year, is considered one of the most significant in Serbian literature after World War II.

Prosveta, 1961.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus drei Bänden
11,42
Godan

Godan

Munshi Prem Chand
Kosmos, 1960.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,22 - 4,26
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac published a novel without periods or commas in 1974, as the relentless stream of thought of a young rebel. Published in socialist Yugoslavia, the work caused a scandal with its openness and became a classic about generational rebellion.

IROS, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,24
Lope de Aguirre - Princ slobode

Lope de Aguirre - Princ slobode

Miguel Otero Silva

Lope de Aguirre, Princ slobode je odraz postojanja american zajednice and stvaranja velike individualne figure koja u svijetu krvi i prijestupa poprima proporcije pjesničke alegorije.

Otokar Keršovani, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,98
Rudnik čvaraka

Rudnik čvaraka

Tomislav Šovagović

The debut work of Croatian writer Tomislav Šovagović, awarded the Josip and Ivan Kozarac Award in 2012, is a dedication to Slavonia – the region of his childhood that the author, born in Dalmatia, observes with foreign but tender eyes.

Mozaik knjiga, 20112.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,56