U Kordiljerima

U Kordiljerima

Karl May

In den Kordilleren (1894) ist ein Abenteuerroman, eine Fortsetzung von Am Rio de la Plata, Teil von Mays Südamerika-Zyklus. Das Buch verfolgt Abenteuer in Argentinien während der Revolutionen und betont Themen wie Gerechtigkeit, Vergebung und den Kampf mi

In der Wildnis des Gran Chaco in Argentinien, wo der Wind das Flüstern der Wüste herüberträgt, beginnen unsere Reisenden, geleitet von Mut und Gerechtigkeit, eine gefährliche Mission. Pena, eine edle Seele, sucht Rettung für die Siedlerfamilien vor den rauen Aripons, während der namenlose Erzähler, geschickt im Umgang mit Schwert und Herz, Geronimo Sabuco, den bösen Banditen Sendador, gefangen nimmt. Heimlich befreit er ihn von seinen Ketten, doch Verrat breitet sich aus wie giftiges Unkraut: Sabuco, bösartig und hinterlistig, greift eine Gruppe Indianer an und fängt sie in einem Netz der Gefangenschaft.

Die Flucht wird zu einem Tanz mit dem Tod – sie retten den Alten Desierto vor Yern, Sabucos blutrünstigem Schwiegersohn, und befreien die Gefangenen von der magischen Isleta del Circulo an der Laguna de Carapa, wo sie die Geheimnisse verlorener Seelen flüstern. Die Suche führt sie tief in die Pampa de Salinas, eine salzige Wüste, in der die Sonne wie eine Schlange beißt. Dort wirft Gomarra, verbittert und unerbittlich, Sabuco in eine tiefe Grube, doch der Erzähler, von Barmherzigkeit geleitet, reicht ihm die rettende Hand.

Doch das Schicksal schlägt grausam zu: Sabucos Sohn, jung und unglücklich, bricht durch das Eis der salzigen Wüste und verliert die heiligen Quipus – die verknoteten Aufzeichnungen seiner Vorfahren. In der Qual der Reue seines Vaters, aus der Tiefe gerettet, flüstert Sabuco Entschuldigungen, doch seine Wunden tragen ihn in die Umarmung des Todes und bringen die endgültige Gerechtigkeit. In diesem Tanz aus Rache und Vergebung setzen die Reisenden ihren Weg fort, die Narben eines Abenteuers durch die Kordilleren tragend, wo Herzen in der Wildnis baden und Gerechtigkeit aus der Asche erblüht.

Titel des Originals
In den Kordilleren
Übersetzung
Hilda Hečej
Titelseite
Zdenko Svirčić
Maße
24 x 17 cm
Seitenzahl
283
Verlag
Stvarnost, Zagreb, 1966.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Blago u Srebrnom jezeru

Blago u Srebrnom jezeru

Karl May
Otokar Keršovani, 1965.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Umirući car

Umirući car

Karl May
Otokar Keršovani, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Benito Juarez

Benito Juarez

Karl May
Otokar Keršovani, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,18
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Das ist eine Anschuldigung, eine Verleumdung, eine persönliche Beleidigung. Dies ist kein Buch im üblichen Sinne des Wortes. Nein, das ist eine ständige Beleidigung, eine Spucke ins Gesicht der Kunst, ein Tritt in den Wind gegen Gott, den Menschen, das S

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,30 - 7,56
Izgubljeni simbol

Izgubljeni simbol

Der Roman „Das verlorene Symbol“ (2009), der dritte Band der Robert-Langdon-Reihe nach „Illuminati“ und „Sakrileg“, ist ein spannender Thriller von Dan Brown, der in Washington, D.C. spielt und innerhalb eines Zeitraums von 12 Stunden spielt.

V.B.Z, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,465,60