Povijest hrvatske književnosti 1-5

Povijest hrvatske književnosti 1-5

Maja Bošković-Stulli, Divna Zečević, Eduard Hercigonja, Marin Franičević, Franjo Švelec, Rafo Bogišić, Milorad Živančević, Ivo Frangeš, Miroslav Šicel

Ein klassisches Werk der kroatischen Literaturgeschichtsschreibung. Die Ausgabe deckt die Zeiträume von der mündlichen Überlieferung bis zur Moderne ab und betont die Interferenz von mündlicher und schriftlicher Literatur, den soziologischen Kontext, ästh

Der erste Band, „Orale und Volksliteratur“ (Bošković-Stulli, Zečević), erforscht die Geschichte von der Bašćanska ploča bis ins 19. Jahrhundert und analysiert Genres (Epos, Lyrik, Parömiologie) sowie die Rolle der Volkstradition in der nationalen Entwicklung (z. B. Kačić, Jarmek). Kritiker weisen auf die Pionierleistung hin, betonen aber auch die Notwendigkeit einer Aufteilung in zwei Bände.

Der zweite Band, „Mittelalterliche Literatur“ (Hercigonja), konzipiert das 9.–14. Jahrhundert als eigenständige Stilbildung und untersucht Sprache, Rhythmus, Genres (Prosa, Poesie) und den kroatischen Beitrag zum panslawischen Erbe (z. B. Vinodolski zakonik). Der methodologische Pluralismus wird als Vorbild gelobt.

Der dritte Band, „Von der Renaissance bis zur Aufklärung“ (Franičević, Švelec, Bogišić), behandelt das 16.–18. Jahrhundert mit Schwerpunkt auf Renaissance-Schriftstellern (Gundulić, Palmotić, Zoranić) und dem Barock sowie dem glagolitischen Erbe. Bereits als Lehrbuch wurde er wegen seines zu großen Umfangs kritisiert.

Der vierte Band, „Illyrismus – Realismus“ (Živančević, Frangeš), untersucht das 19. Jahrhundert: Illyrismus (Gaj, Mažuranić, Preradović) im Kontext von Romantik und Panslawismus, Realismus (Šenoa, Gjalski, Kovačić) im Kontext politischer Umstände (Nagodba) und Ästhetik. Der methodische Unterschied zwischen Positivismus und stilistischem Ansatz wird hervorgehoben.

Der fünfte Band „Moderne Literatur“ (Šicel) behandelt die Jahre 1895–1914, die Generationenbewegung (Prag, Wien), Autoren (Matoš, Nazor, Vidrić) und das Verhältnis von Kunst und Politik in der Belle Epoque. Kritiker loben die Synthese, weisen aber auf die mangelnde theoretische Tiefe hin.

Die Reihe betont den Pluralismus, wurde aber für ihre Unausgewogenheit und vorläufige Struktur kritisiert. Ein Pionierwerk für die Aufwertung der kroatischen Literatur als dynamischer Prozess.

Editor
Slavko Goldstein, Milan Mirić, Vera Čičin-Šain, Kate Zorzut
Titelseite
Josip Vaništa
Maße
24 x 17 cm
Gesamtzahl der Seiten
2418
Verlag
Liber, Rijeka, 1978.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Das Buch besteht aus 5 Bänden.

Angeboten wird ein Exemplar.

Zum Warenkorb hinzugefügt!

Povijest hrvatske književnosti 1-5
Der erste Band
Seitenzahl: 661
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Povijest hrvatske književnosti 1-5
Der zweite Band
Seitenzahl: 482
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Povijest hrvatske književnosti 1-5
Der dritte Band
Seitenzahl: 399
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Povijest hrvatske književnosti 1-5
4. Band
Seitenzahl: 502
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Povijest hrvatske književnosti 1-5
5. Band
Seitenzahl: 374
Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Mögen Sie Liebesromane? Was auch immer Sie von ihnen halten, Sie werden diese hervorragende Mischung aus trivialen Liebesromanen genießen.

Mladinska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,94
Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

Der Roman „Wie wir uns die Beine brachen“ (1997), eine humorvolle und einfühlsame Chronik des Familienlebens durch vier Jahrzehnte kroatischer Geschichte, verfolgt das Schicksal dreier Generationen einer slawonischen Familie von 1951 bis 1992.

Mozaik knjiga, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,36
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac veröffentlichte 1974 einen Roman ohne Punkte und Kommas, den unerbittlichen Gedankenstrom eines jungen Rebellen. Das im sozialistischen Jugoslawien erschienene Werk löste mit seiner Offenheit einen Skandal aus und wurde zu einem Klassiker

IROS, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,22 - 8,24
Lica ljubavi

Lica ljubavi

Tomislav Bogdan

Der Status des lyrischen Themas im Canzonier von Đora Držić

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,824,77
Tihe kuće

Tihe kuće

Goran Glamuzina

Die Sammlung Silent Houses, Goran Glamuzinas literarisches Debüt, umfasst sechs Geschichten, die durch Charaktere in unterschiedlichen Identitäts- und existenziellen Übergangszuständen miteinander verbunden sind.

Naklada Ljevak, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,26
Tajna Krvavog mosta

Tajna Krvavog mosta

Marija Jurić Zagorka

„Das Geheimnis der blutigen Brücke“ (1912) ist der erste Roman des berühmten Zyklus „Grička vještica“ (insgesamt sieben Bände). Erschienen 1912 in Fortsetzungen in der Zeitschrift „Mali novine“, wurde er sofort ein großer Erfolg und begründete die populär

August Cesarec, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,56