Poezija i proza

Poezija i proza

Antun Gustav Matoš
Editor
Marija Peakić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
175
Verlag
Mladost, Zagreb, 1977.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Pripovijetke

Pripovijetke

Antun Gustav Matoš
Zora, 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,28 - 4,76
Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Antun Gustav Matoš

Die französische Geschmacks- und Formschule sowie die Tradition der kroatischen Lyrik von Štoos bis Kranjčević sind der Boden, auf dem die markanteste kroatische Dichterpersönlichkeit gewachsen ist.

Zora, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,84
Odabrani tekstovi

Odabrani tekstovi

Antun Gustav Matoš
Školska knjiga, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,78
Poésies

Poésies

Miroslav Krleža

Französische Ausgabe der Gedichte von Miroslav Krleža mit einem Vorwort von Predrag Matvejević. Dies ist eine repräsentative Auswahl von Krležas Gedichten in französischer Sprache, zusammengestellt mit dem Ziel, Krleža einem französischen Publikum vorzust

Društvo književnika Hrvatske, 1974.
Französisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,24
Izabrana djela, sv. I.: Dramske slike i poeme

Izabrana djela, sv. I.: Dramske slike i poeme

Aleksandar Sergejevič Puškin

Der erste Band der ausgewählten Werke Puschkins enthält dramatische Bilder und Gedichte: von Szenen aus Faust, Mozart und Salieri bis hin zu Der eherne Reiter und Poltawa, die Drama, Lyrik und Geschichte miteinander verbinden.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod (HIBZ), 1943.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,42
Antologija ljubavne poezije 20. stoljeća

Antologija ljubavne poezije 20. stoljeća

Zvonimir Golob

Die Anthologie vereint Liebesgedichte kroatischer und internationaler Autoren des 20. Jahrhunderts. Zvonimir Golob legt den Schwerpunkt auf moderne Lyrik, seine eigene Übersetzungsarbeit und die Entwicklung des Themas Liebe als Erfahrung von Verlust, Sehn

Mozaik knjiga, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,34