Sonetts / Soneti

Sonetts / Soneti

William Shakespeare

Tekst je paralelno na engleskom i hrvatskom jeziku. Ovo je četvrti prevod Šekspirovih čuvenih Soneta na hrvatski jezik.

Besprekorno uglačani, sa neobičnim formalnim strukturama, danas poznati kao Šekspirov sonet, Šekspirovih 154 soneta oslanjaju se na petrarkističku tradiciju i konvenciju u pogledu sadržaja, tematike i intuitivnosti. Međutim, pesnikove intelektualne i verbalne intervencije u ovoj ustaljenoj književnoj konvenciji rezultiraju neobičnim semantičkim pomeranjima i poetskom dvosmislenošću. Na primer, himne ljubavi i odanosti, ili dirljive tužbe zbog odsustva voljene osobe, nalazimo u stihovima posvećenim Prijatelju, dok se stihovi o prevrtljivosti i neverstvu čitaju isključivo u stihovima posvećenim Crnoj Dami, enigmatičnoj i lepoj ženi. Šekspir preispituje koncept ljubavi, koja u njegovom remek-delu prerasta u sveobuhvatno, individualno i univerzalno ljudsko iskustvo.

Prevod
Željka Čorak, Zvonimir Mrkonjić
Urednik
Janja Ciglar-Žanić
Dimenzije
17 x 11 cm
Broj strana
118
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1996.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hamlet

Hamlet

William Shakespeare
Rad, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98 - 2,99
So worthy a friend

So worthy a friend

William Shakespeare
Collier Books, 1961.
Engleski. Latinica. Broširano.
3,99
Tragedije: Hamlet / Romeo i Julija / Otelo / Kralj Lear

Tragedije: Hamlet / Romeo i Julija / Otelo / Kralj Lear

William Shakespeare

Remek-dela engleskog dramskog pisca, poznatih po dubokim emocijama, moralnim dilemama i tragičnim sudbinama likova. Sve tragedije kombinuju duboku psihologiju, društvenu kritiku i univerzalne teme, čineći Šekspira besmrtnim.

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,62 - 6,74
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Intenzivna zasićenost i gustina ove poezije čine nemogućim čitanje ove knjige u jednom dahu. Mora se čitati polako i odmereno, jer svaka pesma zahteva duži proces prijema.

Fraktura, 2019.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
7,98
88

88

Nadija Rebronja

Klavir obično ima 88 dirki, 52 bele i 36 crne, iz kojih izlazi 88 tonova. Pijanista obično čita 88 nota. Ovih 88 mikro-proza istovremeno čine jedan klavir i jedan klavirski koncert.

Buybook, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,94
Malo prije svega odavno smo

Malo prije svega odavno smo

Goran Rem

„Malo pre svega, davno smo mi“ je jedanaesta zbirka poezije Gorana Rema (rođ. 1958, Osijek), pesnika, esejiste, književnog istoričara i pripadnika generacije Quorum u hrvatskoj književnosti.

MeandarMedia, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
12,34